Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures

Original

Gaudeamus igitur. Anonymous. A cappella. Secular , Partsong. Languages. Latin , English.

Traducció

Gaudeamus Igitur. Anònim. A capella. Seglar, Cançó. Idiomes. Llatí, Anglès.

Original

Gaudeamus Igitur is probably the most popular of the surviving "drinking songs" associated with the members of the medieval universities. These universities sprang up in various centers of western Europe, largely in the 12th and 13th centuries. Many of them are still in exisence. The cliche, "wine, women, and song," is a reasonable description of the typical contents of their. "drinking songs," which often, as in the above specimen, included a certain amount of ribaldry. Gaudeamus Igitur gradually accumulated many more verses than the five that are in our version, in an entirely different order. Wikipedia includes in its encyclopedia a whole entry devoted to Gaudeamus Igitur. It includes all of the stanzas above, together. with five additional new ones. When the German composer, Johannes Brahms, was given an honorary doctorate by the University of Breslau in 1880, he showed his gratitude by composing his Academic Festival Overture, based on themes from medieval student songs. The climax of the work is a brilliant rendition of the traditional Gaudeamus Igitur theme.

Traducció

Gaudeamus Igitur és probablement el més popular dels supervivents "cançons de taverna" associats amb els membres de les universitats medievals. Aquestes universitats van sorgir en diversos centres de l'Europa occidental, sobretot en els segles 12 i 13. Molts d'ells estan encara en exisence. El clixé ", vi, dones i cant", és una descripció raonable dels continguts típics de la seva. "Beure cançons", que sovint, com en la mostra de dalt, inclosa una certa quantitat de ribaldry. Gaudeamus Igitur acumula gradualment molts més versicles que els cinc que estan en la nostra versió, en un ordre completament diferent. Wikipedia inclou en la seva enciclopèdia tota una entrada dedicada a Gaudeamus Igitur. Inclou totes les estrofes més amunt, juntament. amb cinc nous addicionals. Quan el compositor alemany Johannes Brahms, va ser nomenat doctor honoris causa per la Universitat de Breslau en 1880, va mostrar la seva gratitud per compondre la seva Obertura del festival acadèmic, basat en temes de cançons estudiantils medievals. El clímax de l'obra és una brillant interpretació del Gaudeamus Igitur tema tradicional.