Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $2.00

Original

Children, Go Where I Send Thee. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Traducció

Els nens, D'acord on enviament Tu. Elizabeth Alexander. Partitures Cor. Full Soprano música. Full Tenor Veu música. Veu sola fulla de música. Partitures Acompanyament de Piano. Començament.

Original

Children, Go Where I Send Thee. African-American Spiritual. Arranged by Elizabeth Alexander. For Children's Choir and Piano. SA choir. children's choir. , soprano voice. tenor voice soloist and piano. Junior. Youth Choir, Concert Music, Church Choir-Anthem. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-018-00. With Text language. English. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. This clever arrangement of "Children, Go Where I Send Thee" is presented as a dialogue between an adult soloist and children's choir. A colorful accompaniment, delightful piano interludes, a little thigh-slapping, and a brief foray into musical punsmanship make for a Christmas treat. Composer's Note. When I sang this song to my own children - during long car rides, or while they were waiting for dinner to be ready - I sang the "real" lyrics when I could remember them, and unabashedly made up my own words when I could not. But when I decided to arrange this song for treble choir, I found that there were many different versions of this song, and I had to make some conscious choices. In the spirit of oral tradition, some of these verses are traditional, and some are original. Verses 1-3. These first three verses are pretty standard. Although my son Oliver has been known to sing. one for the little Beanie Baby. Verse 4. Although one popular version says. "four for the four come a-knockin' at the door," I chose to save that most catchy rhythm for Verse 8, where it provides an opportunity for a surprising interlude. Verse 5. This verse I came up with on my own. Since "four gospel preachers" refers to the first four books in the New Testament, I decided to have the five "ancient stories" refer to the first five books in the Old Testament, often called the "Pentateuch. " Verse 6. It seems so natural to link "six" with the points on the Star of David, also called the "Jewish Star", that I only tentatively assert that I'm the first to come up with this verse. Verse 7. Verse 7 is always "the seven who went to heaven. " Case closed. Verse 8. Who knows who the eight are who "come a-knocking at the gate". I don't think anyone knows for sure. What I do know is this. it's the funnest verse to sing. Verse 9. This verse is standard, too, though it's not clear to me what sign "the nine" saw. Ask your young singers to use their imaginations. What might the sign have said. Behold. Be Not Afraid. Question Authority. Verse 10. There were several possibilities for the final verse, but in the end I decided to use one I wrote myself, since I know of few things more valuable in a religious life than "trying again. " So there you have it. Have fun. Range. Soprano. d'-f '' , Alto. d'-c" Text. Children, go where I send thee. How shall I send thee. I'm gonna send thee one by one. One for the little bitty baby Wrapped in swaddling clothing Lying in a manger Born, born, oh born in Bethlehem. I'm gonna send thee two by two. Two for Joseph and Mary, I'm gonna send thee three by three. Three for the three old wise men, I'm gonna send thee four by four. Four for the gospel preachers, I'm gonna send thee five by five. Five for the ancient stories, I'm gonna send thee six by six. Six for the star of David, I'm gonna send thee seven by seven. Seven for the seven who went to heaven, I'm gonna send thee eight by eight. Eight for the eight come a-knockin' at the gate, I'm gonna send thee nine by nine. Nine for the nine who saw the sign, I'm gonna send thee ten by ten. Ten for the ten who tried again.

Traducció

Els nens, D'acord on enviament Tu. African-American Spiritual. Organitzat per Elizabeth Alexander. Per Cor infantil i piano. SA cor. cor de nens. , Veu de soprano. veu solista tenor i piano. Júnior. Cor Juvenil, Concert de Música, Cor de l'Església-Himne. Cor de l'Església-estacional-Nadal, Sagrat. Adoració. , Corals, Espirituals. Evangeli. Fàcil. Vuitè. Idioma del text. Anglès. Durada 3 minuts. Publicat per la gent de mar de Premsa. SF.SEA-018-00. Amb el llenguatge del text. Anglès. Cor de l'Església-estacional-Nadal, Sagrat. Adoració. , Corals, Espirituals. Evangeli. Aquesta disposició intel · ligent dels "Nens, veu on puc enviar Thee" es presenta com un diàleg entre un solista i un cor d'adults nens. Un acompanyament colorit, interludis de piano encantadors, una mica de cuixa-bufetades, i una breu incursió en punsmanship musical per fer un regal de Nadal. Compositor de Nota. Quan jo cantava aquesta cançó als meus propis fills - durant els viatges llargs en cotxe, o mentre esperaven per sopar per estar a punt - Jo cantava les lletres "reals" quan podia recordar-los, i descaradament formats per les meves pròpies paraules quan jo no podia. Però quan em vaig decidir a organitzar aquesta cançó per a cor d'aguts, em vaig trobar que hi havia moltes versions diferents d'aquesta cançó, i vaig haver de prendre algunes decisions conscients. En l'esperit de la tradició oral, alguns d'aquests versos són tradicionals, i alguns són originals. Els versets 1-3. Aquests tres primers versos són bastant estàndard. Encara que la meva fill Oliver ha estat conegut per cantar. un per a la petita de la gorreta teixida del nadó. Verse 4. Encara que una versió popular diu. "Quatre per quatre que vinguin a colpejar" a la porta ", vaig optar per guardar aquest ritme més enganxós per Versicle 8, on s'ofereix una oportunitat per a un interludi sorprenent. Verse 5. Aquest versicle va acudir en la meva pròpia. Des "quatre predicadors de l'evangeli" es refereix als primers quatre llibres del Nou Testament, em vaig decidir a tenir els cinc "històries antigues" es refereixen als primers cinc llibres de l'Antic Testament, sovint anomenat el "Pentateuc. "Verse juny. Sembla tan natural per vincular "6" amb els punts de l'estrella de David, també anomenada la "estrella jueva", que només temptativament afirmo que sóc el primer a arribar a aquest vers. Verse 7. Verset 7 és sempre "els set que se'n va anar al cel. "Cas tancat. Verse 8. Qui sap qui és què vuit són "menja-trucant a la porta". Jo no crec que ningú sap del cert. El que sí que sé és això. que és el vers més divertit per cantar. Verse setembre. Aquest versicle és estàndard, també, encara que no és clar per a mi quin signe "The Nine" serra. Pregunti als seus joves cantants a utilitzar la seva imaginació. Què podria haver dit el signe. Observar. No Tingues Por. Autoritat de la pregunta. Verse 10. Hi havia diverses possibilitats per al vers final, però al final em vaig decidir a fer servir un que vaig escriure jo mateix, ja que sé d'algunes coses més valuoses en la vida religiosa de "tornar a intentar. "Així que aquí ho tenen. Diverteix-te. Abast. Soprano. d'-f'', Alt. d'-c "Text. Els nens, anar a on jo t'envio. Com t'he enviar. Vaig a t'envio una per una. Un per al petit nadó Bitty Embolicat en bolquers roba posat en una menjadora portat, portat, oh nascut a Betlem. Vaig a t'envio dos en dos. Dos per Josep i Maria, vaig a t'envio de tres en tres. Tres dels tres vells savis, vaig a t'envio quatre per quatre. Quatre dels predicadors de l'evangeli, vaig a t'envio cinc per cinc. Cinc de les històries antigues, vaig a enviar et 06:00 per sis. Sis de l'estrella de David, vaig a t'envio de set en set. Set dels set que se'n va anar al cel, vaig a t'envio de vuit per vuit. Vuit dels vuit que vinguin a colpejar 'a la porta, vaig a t'envio 09:00 per nou. Nou dels nou que va veure el senyal, vaig a t'envio de deu en deu. Deu dels deu que ho va intentar de nou.