Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $20.95

Original

Carmina Burana von Carl Orff.

Traducció

Carmina Burana von Carl Orff.

Original

Carmina Burana von Carl Orff. Entstehung - Wirkung - Text. Edited by Franz Willnauer. This edition. SEM 8220. 2nd revised edition. Books. Librettos. Series Music. Text language. German. 310 pages. Published by Schott Music. SD.49041703. ISBN 9783254082206. With Text language. German. What a music that must be, music always played when Henry Maske entered the boxing ring, music played at Michael Jackson's stage shows, music still used for charity events and commercials. Understood and tolerated as a work of coded subversive character at the time of creation, misunderstood and met with hostility as musical evidence of the composer's concurring beliefs seventy years later - nothing can prove the topicality of this seemingly ahistorical piece better than the unique phenomenon of its history of reception. Although the Latin texts make it difficult to understand Carmina Burana, they are among the most frequently played works in the world of music. Taking account of documents of the composer, this book traces the genesis and reception of the work and discusses the growing popularity of Carmina Burana. Vorwort zur Neuausgabe - Vorwort des Herausgebers - "Das Rad der Fortuna". Missverstandnis eines Welterfolgs. Werner Thomas. "Trionfo" oder Konsum. - "Buranische Konferenzen". Die Entstehung - Carl Orff. Fortuna hatte es gut mit mir gemeint - Michel Hofmann. Die Carmina Burana im Werden - Frohmut Dangel-Hofmann. Zur Entstehungsgeschichte - "Abendlandische Kraft eines Dichtwerks". Der Text - Carl Orff. Hier fange ich an. - Reinhard Duchting. Johann Andreas Schmeller und Carl Orff - DER TEXT. Original und Ubertragung - Werher Thomas. Werkanalyse. Der Text - "Weltliche Gesange". Die Musik - Car Orff. Die Musik der "Carmina Burana" - Michel Hofmann. Zur Einfuhrung - Werner Thomas. Werkanalyse. Die Musik - "Magische Bilder". Die Szene - Carl Orff. Ich wollte experimentieren - Gustav Rudolf Sellner. Carl Orff und die Szene - Werner Thomas. Werkanalyse. Die Szene - "Szenische Spiele". Das Ziel - Carl Orff. Der Weg zu "Trionfi" - Wolfgang Schadewaldt. Zur Idee des Werks - Codex Buranus. Die Quelle - Arthur Hany. Die Welt der Carmina Burana - Michel Hofmann. Nachwort des Ubersetzers. Die Benediktbeurer Liederhandschrift - "Das Rad der Fortuma". Ratsel des Glucks. Werner Thomas. Das Rad der Fortuna - Anhang. - Chronologie - Erstauffuhrungen der Carmina Burana im Ausland - Diskographie - Dokumente zur Entstehung und Auffuhrungsgeschichte - Kritiken der Urauffuhrung - Literaturverzeichnis - Quellennachweis - Bildquellennachweis - Register.

Traducció

Carmina Burana von Carl Orff. Desenvolupament - Efecte - text. Editat per Franz Willnauer. Aquesta edició. SEM 8220. Segona edició revisada. Llibres. Llibrets. Cicle de Música. Idioma del text. Alemany. 310 pàgines. Publicat per Schott Music. SD.49041703. ISBN 9783254082206. Amb el llenguatge del text. Alemany. Quina música que ha de ser, la música sempre ha jugat quan Henry Maske entrar al ring de boxa, la música va jugar en espectacles de Michael Jackson, la música encara s'utilitza per a esdeveniments de caritat i comercials. Comprès i tolerat com una obra de caràcter subversiu codificat en el moment de la creació, incomprès i es va reunir amb hostilitat com a evidència musical de creences Concurrents del compositor setanta anys després - res pot demostrar l'actualitat d'aquesta peça aparentment ahistòrica millor que el fenomen únic de la seva història de la recepció. Encara que els textos llatins fan que sigui difícil d'entendre Carmina Burana, que es troben entre les obres reproduïdes amb més freqüència en el món de la música. Tenint en compte els documents del compositor, aquest llibre traça la gènesi i la recepció de l'obra i s'analitza la creixent popularitat dels Carmina Burana. Pròleg a la nova edició - Carta de l'Editor - "La Roda de la Fortuna". Manca de comprensió d'un èxit mundial. Werner Thomas. "Triomf" o el consum. - "Conferències Buranische". L'emergència - Carl Orff. Fortuna havia estat amable amb mi - Michel Hofmann. La Carmina Burana en ser - Frohmut Dangel-Hofmann. En la història de l'origen - "Abendlandische poder d'una obra de ficció". El text - Carl Orff. Aquí començo. - Reinhard Duch Ting. Johann Andreas Schmeller i Carl Orff - TEXT. Original i transmissió - Werher Thomas. Werkanalyse. El text - "cançó secular". La música - Orff cotxe. La música de "Carmina Burana" - Michel Hofmann. Per a la introducció - Werner Thomas. Werkanalyse. La música - "Magic Pictures". L'escena - Carl Orff. Volia experimentar - Gustav Rudolf Sellner. Carl Orff i l'escena - Werner Thomas. Werkanalyse. L'escena - "jocs paisatgístics". L'objectiu - Carl Orff. La forma de "trionfi" - Wolfgang Schadewaldt. A la idea de l'obra - Codex Buranus. La font - Arthur Hany. El món de Carmina Burana - Michel Hofmann. Epíleg del traductor Sobre. El Benediktbeurer Liederhandschrift - "La Roda de la Fortuma". Trencaclosques de Glücks. Werner Thomas. La Roda de la Fortuna - Annex. - Cronologia - Erstauffuhrungen el Carmina Burana a l'estranger - Discografia - documenta el sorgiment i Auffuhrungsgeschichte - revisa l'estrena mundial - Bibliografia - Cite - Font de la imatge - registre.