Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $2.50

Original

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Traducció

Els pensaments són lliures. A40SATB. Elizabeth Alexander. Partitures Cor. Partitures Acompanyament de Piano. Començament.

Original

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. 16th c. German protest song. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-087-00. With Text language. English. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. "Die Gedanken sind frei" - "My thoughts are free" - was the rallying cry and protest song of the German Peasant Wars, class uprisings which predated the French Revolution by two centuries. The song reappeared in the 1960s, popularized by Pete Seeger. Here, this timeless demand for free thought is given a feisty new English singing translation and an arrangement full of wit, color, surprises, and some healthy defiance. Fie. Text. Die Gedanken sind frei, I proudly profess them. As hard as you try, you cannot suppress them. No fence can confine them, No creed undermine them, They ring from on high. Die Gedanken sind frei. They laugh like a child, and sing and make merry, They bloom ever wild like flow'rs on a prairie, They wind and they wander, They pensively ponder, They soar to the sky. Die Gedanken sind frei. If you try to bind my thoughts in a prison, The next day you'll find that they have arisen. A brainstorm will thunder, And burst chains asunder, And off they will fly, Die Gedanken sind frei. They're liable to change as I become older, So don't think it strange if they become bolder. They won't remain static Packed up in some attic. To that, I'll say. "Fie. " Die Gedanken sind frei. Tho' you may despise them, I shall not disguise them, You can't codify them, And I won't deny them, Go on and deride them, I'm not going to hide them , Assail me or jail me, My thoughts shall not fail me, It's useless to ban them, Or pan them or can them, So don't even try. Die Gedanken sind frei. Copyright 2010 by Elizabeth Alexander. All rights reserved.

Traducció

Els pensaments són lliures. A40SATB. 16a c. Cançó de protesta alemany. Organitzat per Elizabeth Alexander. Per Cor Mixt i Piano. SATB cor i piano. Cor de la Comunitat, Chorus High School, Concert de Música. Llibertat, seculars, coral, cançons populars. Moderadament fàcil. Vuitè. Idioma del text. Anglès. Durada 3 minuts. Publicat per la gent de mar de Premsa. SF.SEA-087-00. Amb el llenguatge del text. Anglès. Llibertat, seculars, coral, cançons populars. "Die Gedanken sind frei" - "Els meus pensaments són lliures" - va ser el crit de guerra i la cançó protesta de les guerres camperoles d'Alemanya, aixecaments de classe que són anteriors a la Revolució Francesa per dos segles. La cançó va tornar a aparèixer en la dècada de 1960, popularitzada per Pete Seeger. Aquí, aquesta demanda atemporal per al pensament lliure es dóna una nova traducció del cant Anglès lluitadora i una disposició plena d'enginy, color, sorpreses i algun desafiament saludable. Fie. Text. Els pensaments són lliures, amb orgull els professo. Per molt que ho intenti, no pot suprimir. No tanca pot limitar ells, Cap credo socavarlos, Sonen de dalt. Els pensaments són lliures. Riuen com un nen, i canten i s'alegraran, Floreixen mai salvatge com flow'rs en un prat, Acaben i vaguen, Ells pensatiu pondre, S'eleven cap al cel. Els pensaments són lliures. Si voleu enllaçar els meus pensaments en una presó, L'endemà, trobareu que han sorgit. Una pluja d'idees es trons i esclatar en trossos les cadenes, I allà van a volar, Die Gedanken sind frei. Estan subjectes a canviar a mesura que em faig gran, així que no crec que és estrany si es tornen més audaços. No van a romandre estàtic Embalatge en algun àtic. Per això, jo vaig a dir. "Fie. "Els pensaments són lliures. Tho 'pot menysprear, no vaig a disfressar d'ells, no es pot codificar ells, i no negaré que, Veu i burlar-se'n, jo no em vaig a amagar d'ells, oa la presó m'assalten meu, El meu pensaments no em fallarà, és inútil per a la seva prohibició, o Pa ells o poden ells, així que no ho intentis. Els pensaments són lliures. Copyright 2010 per Elizabeth Alexander. Tots els drets.