Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $9.95

Original

Liederbaum Heft 6. Voice sheet music.

Traducció

Cançons Issue Tree juny. Partitures de veu.

Original

Liederbaum Heft 6. Liederbuch 6. For voice. This edition. BUND 71066. Saddle-stitch. 3rd edition, 2005. Vocal Music. Kunter-bunt-edition Band 6. Melody line. with chords. Text language. German. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023828. ISBN 9790001132923. With Text language. German. Der sechste Band der Liederbuchreihe bringt eine bunte Liedermischung. Ob es ein Hit aus dem Bereich der Popmusik ist, ein sanftes Lied, das sich mit Liebe, Phantasie und Traumen beschaftigt, ein gefuhlsgeladener Song, in dem ungerechte gesellschaftliche Verhaltnisse aufgegriffen werden, ein munteres Wanderlied, ein hubsches Kinderlied oder ein mitreissender Folkloresong - jeder kann dabei etwas fur sich entdecken. All Around My Hat. Alles schweiget. As I Walked Out. As Tears Go By. Auf dem grossen Rudolfsplatz. August, der Schafer, hat Wolfe gehort. Ballo in fa diesis minore. Bitte, gib mir doch ein Zuckerstuckchen. Blumen im Garten. Bound for Baltimore. Bunt sind schon die Walder. Bye-bye, Love. Can't Buy Me Love. Can't you see I love you. Chanson pour elle. Come, Follow Me. Dandy. Danke dem Leben. Das alte Schiff. Das Konigreich von Nirgendwo. Das Lied vom langen Regen. Der Kastanienbaum. Der Graben. Der Morder ist immer der Gartner. Die Frauen der Commune. Die Lorelei. Die schone Lilofee. Die schone neue Welt. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Dracula-Rock. Durch den kunklen Kiefernwald. Ein Freund, ein guter Freund. Ein klein wenig sing doch. Ell'ne fait pas l'amour. Es freit ein wilder Wassermann. Father ans Son. Fresenhof. Friedenslied. Fur euch Herren Bankiers. Gaspard. Gracias a la Vida. Heart Of Gold. Here's to you Nicola and Bart. Herz ist Trumpf. Heut kuhlen alle Kuchen aus. Heute an Bord. Hoch auf dem gelben Wagen. I can see her lyin' back. I like Chopin. Ich bin ein freier Bauernknecht. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. If You Could Read My Mind. IL ETAIT UN PETIT NAVIRE. Im Fruhtau zu Berge. Innsbruck, ich muss dich lassen. It is the Evening of the Day. It's not Time to make a Change. Kaspar. Kamos. Kummer. Kleiner Fischer. Kriminal-Tango. Kirschblute. Korobuschka. La pulce d'acqua. Lady Jane. Lady In Black. Let It Be. Liebe wird verboten. Little Tin Soldier. Lola. Ma come vali bene bela bimba. Manchmal geh ich meine Strasse ohne Blick. Masters Of War. Mein kleiner gruner Kaktus. Meine Heimat ist der Norden. Mutter, wozu hast du deinen aufgezogen. Muss i denn zum Stadele hinaus. My sweet Lady Jane. Nachtigallen-Kanon. Nehmen Sie's wie ein Mann, Madame -Ob-la-di Ob-la-da. Old Folks At Home. Once in a Town in the Black Forest. Penny Lane. Rossinyol. Sacco und Vanzetti. Sad Lisa. Sah ein Knab ein Roslein stehn. Sakura. Schau, mein Lieb. Schneewittchen. She came to me one Morning. She hangs her Head. Shejt a bocher un er tracht. Sie sagten, er kame von Nurnberg her. Something. Song Of Peace. Sono io la morte. Sundown. Tanz, Maruschka. The Nichel-Song. The Streets Of Laredo. There Goes My Baby. There were ten green Bottles. There's a Song of Peace. To Try For The Sun. Tumbalalaika. Uber sieben Brucken musst du gehn. Un Poquito Cantas. Und in dem Schneegebirge. Und sie tanzen einen Tango. Unlangst schrieb ich ein Oper. Up she goes. Venian del desierto. Vi ga ober daggstankta berg. War einst ein kleines Segelschiffchen. Way Down Upon The Swanee River. We stood in the windy City. Well, you know that I'm not a Gambler. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wendland-Lied. Wenn die Sonne ihre Strahlen. Wenn ich ein Voglein war. Wer hat Angst vor Cracula. Werft 'nen Heller. Wolfe mitten im Mai. Wohlauf in Gottes schone Welt. Wooden Heart. Xekina mja psarpoula.

Traducció

Cançons Issue Tree juny. Cançoner 6. Per veu. Aquesta edició. 71066 BUND. Amb grapes. 3a edició, 2005. Música vocal. Kunter-toc-edició Band juny. Línia Melody. amb els acords. Idioma del text. Alemany. 96 pàgines. Publicat per Bund Verlag. SD.49023828. ISBN 9790001132923. Amb el llenguatge del text. Alemany. El sisè volum de la sèrie del cançoner porta una acolorida barreja de cançons. Ja sigui un èxit des del camp de la música popular, una cançó suau que s'ocupa d'amor, la imaginació i els somnis, una cançó gefuhlsgeladener, s'han de considerar en les condicions socials injustes, una animada Wanderlied, un Una encantadora, poesia infantil o una cançó popular entusiasta - cada pot trobar alguna cosa per si mateixos. All Around My Hat. Tot està en silenci. Mentre sortia. As Tears Go By. En el gran Rudolf Place. Agost, el Schafer, Wolfe pertany. Dansa en Fa sostingut menor. Si us plau, dóna'm un Zuckerstuckchen. Flors al jardí. Amb destinació a Baltimore. Stained ja estan Walder. Bye-bye, Love. No pots comprar el meu amor. No pots veure T'estimo. Cançó per a ella. Vine, segueix-me. Dandy. Gràcies a la vida. El vell vaixell. El regne del no-res. La cançó de la pluja llarga. L'arbre de la castanya. La rasa. L'assassí és sempre el Gartner. Les dones de la Comuna. Die Lorelei. La bella Lilofee. El bell món nou. La pastura es renti el cabell Grünes. Dracula-Rock. Per pineda kunklen. Un amic, un bon amic. Una mica de cant, però. Ell'ne s'estima. Es casa un aquari salvatge. Fill Pare ans. Fresenhof. Cançó de la Pau. Per a vostè, cavallers banquers. Gaspard. Gràcies a la Vida. Heart Of Gold. Per tu Nicola i Bart. Herz ist Trumpf. Avui Kuhlen tots els pastissos de. Heute an Bord. Alta al cotxe groc. Puc veure mentider enrere. M'agrada Chopin. Jo sóc un peó lliure. No sé el que significa. Si poguessis llegir la meva ment. VA SER UN GOT PETIT. En Fruhtau a les muntanyes. Innsbruck, he de deixar-te. És la nit del dia. No és temps per fer un canvi. Kaspar. Kamos. Dolor. Petit pesca. Kriminal Tango-. Kirschblüte. Korobuschka. La pulce d'acqua. Lady Jane. Senyora En Negre. Let It Be. Està prohibit Amor. Soldadet de plom. Lola. Ma arribat validesa bene bela bimba. A vegades vaig al meu carrer sense mirar. Màsters Of War. El meu petit Gruner cactus. La meva llar és el nord. Mare, per què et va criar el teu. He llavors per l'addició Stadele. El meu dolç Lady Jane. Rossinyols cànon. Pren-lo com un home, senyora-Ob-la-di Ob-la-da. Old Folks At Home. Una vegada en una ciutat en el Bosc Negre. Penny Lane. Rossinyol. Sacco und Vanzetti. Sad Lisa. Un nen va veure una petita rosa de peu. Sakura. Mira, el meu amor. Blanc com la neu. Ella va venir a mi un matí. Ella penja el seu cap. Shejt 1 Boche que vaig portar de l'ONU. Van dir que Kame Nurnberg fa. Una cosa. Cançó de la Pau. Jo sóc la mort. Posta del sol. Tanz, Maruschka. El Nichel-Cançó. Els Carrers De Laredo. There Goes My Baby. Hi havia deu ampolles verdes. Hi ha una cançó de la Pau. To Try For The Sun. Tumbalalaika. Al voltant de set ponts que has d'anar. Un Poc Cantes. I a les muntanyes de neu. I ballen un tango. Creixement de poc em va escriure una òpera. Fins que ella va. Venien del desert. Vaig ga ober daggstankta berg. Era una vegada un petit Segelschiffchen. Camí avall sobre el riu Swanee. Nosaltres vam estar a la Ciutat del Vent. Bé, ja saps que jo no sóc un jugador. Quan Déu vol mostrar veritable favor a. -Lied Wendland. Quan el sol sos raigs. Quan jo era un Vöglein. Vor Wer hat Angst Cracula. Werft 'tenen Heller. Medi Wolfe maig. Desperta en el bell món de Déu. Cor de fusta. Xekina psarpoula MJA.