Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $1.60

Original

O Food to Pilgrims Given. David Ashley White. Choir sheet music. Organ Accompaniment sheet music. Beginning.

Traducció

O Food a Pilgrims Atesa. David Ashley White. Partitures Cor. Full d'Acompanyament d'Òrgan de la música. Començament.

Original

O Food to Pilgrims Given composed by David Ashley White. 1944-. For SATB choir, organ. Parish. Choral, Eucharist, Hymn. Easy. Medium. Choral octavo. Published by Paraclete Press. PL.0513. a jewel in the repertoire of Communion anthems. commissioned for the Sewanee Conference in 2001. energetic, yet filled with simple and graceful nuance between choral and organ parts. excellent companion to White's "Bread of Heaven", a Paraclete top-selling anthem A lyrical work for both choir and organ. The writing is mainly modal and homophonic. Reminiscent of a Sacred Harp style, White never takes you far afield. The organ accompaniment proves to be helpful to the singers while steering away from simply doubling the vocal parts. The results here are very satisfying. The text is an English translation of a seventeenth-century Latin text which is also the basis of the hymn "O Bread of Life from Heaven". While Eucharistic in theme, the tree stanzas also contain, naturally, a thanksgiving emphasis, lending to varying possibilities throughout the fall season. - "Cross Accent" September 2005.

Traducció

O Aliments per a Pelegrins Atès composta per David Ashley Blanca. 1944 -. Per SATB cor, òrgan. Parròquia. Coral, Eucaristia, Himne. Fàcil. Medi. Choral vuitè. Publicat per Paraclet Press. PL.0513. una joia en el repertori d'himnes Comunió. encarregat per la Conferència Sewanee el 2001. enèrgic, però ple de matisos senzilla i suau entre els corals i d'òrgans parts. excel.lent company per les blanques "Pa del Cel", un himne Paràclit major venda d'una obra lírica, tant per a cor i orgue. L'escriptura és principalment modal i homofònica. Amb reminiscències d'un estil Sacred Harp, White mai et porta molt lluny. L'acompanyament d'orgue demostra ser útil per als cantants, mentre que dirigir lluny de simplement duplicar les parts vocals. Els resultats aquí són molt satisfactoris. El text és una traducció a l'anglès d'un text en llatí del segle XVII, que és també la base de l'himne "O Pa de la Vida del Cel". Mentre eucarística en el tema, les estrofes de l'arbre contenen també, naturalment, un èmfasi acció de gràcies, els préstecs a les diferents possibilitats al llarg de la temporada de tardor. - "Creu Accent" setembre 2005.