Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $1.90

Original

My Lord, What A Mournin. Eli Villanueva. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Traducció

Senyor, què Mournin. Eli Villanueva. Partitures Cor. Partitures Acompanyament de Piano. Intermedi.

Original

My Lord, What A Mournin composed by Eli Villanueva. For SATB choir and piano. General, Spiritual. Medium. Octavo. Published by Laurendale Associates. MN.CH-1278. African-American spirituals have been passed down orally from their inception. The earliest published collection of these spirituals is entitled 'Slave Songs of the United States-. The editors of this 1867 compilation expressed the difficulty in compiling these songs because of different versions and text, largely due to the locality and region where these singers learned these songs. This arrangement finds the same situation. There are authorities who believe that the use of the word, 'mourning' is an annotation by editors to emphasize the painful conditions reflected in many of the spirituals and is erroneous, while others, also respected in the field of African-American spirituals continue to use the annotation in their own publications. It is difficult to know the true intention behind the word 'morning', and it must be admited that the annotated, 'mourning' does offer a very different perspective in the intent of the text. it was decided to use the text as realized by the former Fisk University professor, John W. Work who has compiled numerous work songs and spirituals in his 1940 compilation, 'American Negro Songs. ' Traditional Spititual.

Traducció

El meu Senyor, quina matinera composta per Eli Villanueva. Per SATB cor i piano. General, Espiritual. Medi. Vuitè. Publicat per Laurendale Associates. MN.CH-1278. Espirituals afro-americans s'han transmès oralment des del seu inici. La col·lecció primeres publicacions d'aquests espirituals es titula "Esclau Cançons dels Estats Units-. Els editors d'aquest 1867 compilació expressar la dificultat de recopilar aquestes cançons causa de les diferents versions i text, en gran part a causa de la localitat i regió on aquests cantants van aprendre aquestes cançons. Aquesta disposició es troba la mateixa situació. Hi ha autoritats que creuen que l'ús de la paraula, 'duel' és una anotació pels editors per destacar les condicions doloroses reflecteix en molts dels espirituals i és errònia, mentre que altres, també respectats en el camp dels afro-americans spirituals segueixi utilitzar l'anotació en les seves pròpies publicacions. És difícil saber la veritable intenció darrere de la paraula "demà", i cal reconèixer que l'anotat, 'duel' sí ofereix una perspectiva molt diferent de la intenció del text. es va decidir utilitzar el text realitzat per l'ex professor de la Universitat de Fisk, John W. Work qui ha recopilat nombroses cançons de treball i espirituals en la seva compilació 1940, 'Songs negres americans. 'Tradicional Spititual.