Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $26.99

Original

vergehn wie Rauch. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Tuba sheet music.

Traducció

passarà com el fum. -Si bemoll trompeta partitures. Partitures Cor. Partitures de Forns. Partitura Trombone. Partitura Tuba.

Original

vergehn wie Rauch. Mixed choir. SSAATTBB. and optional brass quartet based on texts by German Baroque poets. Composed by Benjamin Schweitzer. For mixed choir. SSAATTBB. , trumpet in Bb, horn in F, trombone and tuba. This edition. SKR 20066. Saddle-stitch. Choral Music. Schott Chamber Choir. The acerbic and bizarre opulence of Baroque lyrical poetry sets the tone for vergehn wie Rauch. vanish like smoke. The interlinked themes running through the poems, expressed with similar linguistic devices, enables the interlacing of the various texts. Grade 5. Score. choral score. Text language. German. Composed 2010-2011. 72 pages. Duration 16 minutes. Published by Schott Music. SD.49019575. ISBN 9790001180955. With Text language. German. German baroque poetry has fascinated me for a long time. When arranging the libretto for my chamber opera Dafne. after Martin Opitz, written in 2005. , I integrated several poems by Opitz into his play, and it was also the first time for me to compose extended choir passages. After completing this work, I felt the need to explore the combination of choir and baroque texts in a longer, independent choir composition. I selected poems by Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau, Andreas Gryphius, Martin Opitz, Georg Philipp Harsdorffer, Barthold Hinrich Brockes und Friedrich von Logau. Apart from von Logau's aphoristic Trost, the texts have been shortened and re-arranged extensively. The similar topics, using also closely related manners of expression, and the tendency to redundant structures - often, one thought repeatedly phrased in many different ways - makes it even possible exchange lines between different poems. The way the texts are dealt with changes between coherent setting and using language as sound material and structural element. An important aspect is the technique of letting words or syllables rotate through the whole choir, which - supported by different dynamic levels and an often slightly imprecise unisono - creates a panorama-like effect. The at times harsh sound of the baroque language, rich with consonants, the weighty metaphors, but also the squiggly, sometimes weird expressions are mostly put into music rather unobtrusively. Especially, a duplication of the declamatory character is avoided, while some beautiful images are picked up and transformed into sounds. The choir sound as such remains mostly "intact" in a traditional sense. the pitch material is even handled very restrictively - only one passage. the beginning of the IIIrd movement. makes use of the full chromatic scale. The abstinence from spectacular effects draws the attention on comprehensible harmonic structures, dynamic nuances, a wide range of voice and register combinations and subtle variations of the texts in the individual parts. Formally, the whole cycle of seven pieces is grouped into larger sections of several movements. The motto-like beginning is being transformed in both text and harmony into the Gryphius movement in which the choir is gradually spread from a dull medium region to more contrasting registers until the sound fades away "wie Rauch". like smoke. and turns into fine fizzling. A short interlude - the only section that features the brass quartet - leads to Opitz' Echo, that moves from a dark, weighty, dissonant sound of the male voices into a more and more lighter atmosphere, which is then taken over by the rather plain, melancholic autumn landscape of Harsdorffer. The following core piece of the cycle, based as well on autumnal poem by Brockes, contrasts heavily to the simplicity of the preceding movement. The picture of a rain shower of falling leaves, meditatively circling around itself, is transferred into an extended, complex "spiral" soundscape ceaselessly rotating in up to 16 individual parts, each of them exploring a slightly different version of the poem's text. While the choir expands to the widest range of registers and highest density of the piece, the expression, following the style of Brockes' language, remains rather unaffected. The last section resumes the motto of the beginning, exploring the two entwined Hofmannswaldau texts more thoroughly, and leads to the short epilogue which serves as an ironic comment on baroque world-weariness in form of a merry-go-round with the poem's syllables rotating wittily fast through the choir. The brass quartet's part supports, accompanies and partly complements the choir in an almost totally merging way. There is hardly a note that is not directly coupled with one of the choir's voices. However, using or ommitting the brass instruments also affects the charakter of the choir's performance - in this way, two equal versions of the piece are combined in one score, and vergehn wie Rauch may be performed 'a cappella' in both the original and today's sense of the term. - Benjamin Schweitzer. I Hofmannswaldau I. ruhig fliessend. II Gryphius. zugig. Interludium. senza tempo. III Opitz. ausserst langsam. IV Harsdorffer. massig bewegt. V Brockes. leicht. VI Hofmannswaldau II. fliessend. VII Logau. geschwind.

Traducció

passarà com el fum. Cor Mixt. SSAATTBB. i opcional quartet de llautó basada en textos de poetes barrocs alemanys. Compost per Benjamin Schweitzer. Per a cor mixt. SSAATTBB. , Trompeta en Si bemoll, Horn in F, trombó i tuba. Aquesta edició. SKR 20066. Amb grapes. Música Coral. Schott Cor de Cambra. L'opulència mordaç i estrany de la poesia lírica barroca estableix el to per wie vergehn Rauch. s'esvairan com el fum. Els temes interrelacionats que travessa els poemes, van expressar amb recursos lingüístics similars, permet l'entrellaçament dels diferents textos. 5è Grau. Puntuació. partitura coral. Idioma del text. Alemany. Composta 2010-2011. 72 pàgines. Durada 16 minuts. Publicat per Schott Music. SD.49019575. ISBN 9790001180955. Amb el llenguatge del text. Alemany. La poesia barroca alemanya m'ha fascinat durant molt de temps. En organitzar el llibret de la meva òpera de cambra Dafne. després que Martin Opitz, escrit en 2005. , Vaig integrar diversos poemes d'Opitz en el seu joc, i també era la primera vegada que jo componc passatges cor esteses. Després de completar aquest treball, vaig sentir la necessitat d'explorar la combinació de cor i textos barrocs en una composició cor independent ja. He escollit poemes de Christian Hoffmann de Hoffmannswaldau, Andreas Gryphius, Martin Opitz, Georg Philipp Harsdorffer, Barthold Hinrich Brockes i Friedrich von Logau. A part d'aforística Trost de von Logau, els textos s'han escurçat i re-arreglat extensivament. Els temes similars, amb modals també estretament relacionades d'expressió, i la tendència a estructures redundants - sovint, un pensament formulades en repetides ocasions de moltes maneres diferents - fa encara possibles línies de canvi entre diferents poemes. La forma en què els textos es tracten els canvis entre entorn coherent i utilitzar el llenguatge com a material de so i l'element estructural. Un aspecte important és la tècnica de deixar que les paraules o síl·labes girar a través de tot el cor, que - amb el suport de diferents nivells dinàmics i un unisono sovint poc imprecisa - crea un efecte de panorama com. El de vegades aspre so del llenguatge barroc, ric en consonants, les metàfores de pes, sinó també la serpentejant, expressions rares vegades es posen sobretot en la música més aviat discreta. Especialment, s'evita una duplicació del caràcter declamatori, mentre que algunes imatges boniques són recollits i transformats en sons. El so del cor com a tal segueix sent en la seva majoria "intacta" en un sentit tradicional. el material de to es fins i tot va manejar de manera molt restrictiva - només un pas. el començament del moviment III. fa ús de l'escala cromàtica completa. L'abstinència d'efectes espectaculars crida l'atenció sobre les estructures harmòniques comprensibles, matisos dinàmics, una àmplia gamma de veu i registre de combinacions i variacions subtils dels textos en les parts individuals. Formalment, tot el cicle de set peces s'agrupa en seccions més grans de diversos moviments. L'inici-lema com s'està transformant en el text i l'harmonia en el moviment Gryphius en què el cor es va anar estenent gradualment des d'una regió mig sord als registres més contrastants fins que el so s'esvaeix "wie Rauch". com el fum. i es converteix en bé fizzling. Un breu interludi - l'única secció que compta amb el quartet de llautó - condueix a Opitz 'Echo, que es mou d'un so fosc, pesat, dissonant de les veus masculines en un ambient cada vegada més lleuger, que es pren després pel lloc pla , malenconiós tardor paisatge de Harsdorffer. La següent peça central del cicle, basat també en el poema de tardor per Brockes, contrasta fortament amb la simplicitat del moviment anterior. La imatge d'una dutxa de pluja de les fulles que cauen, meditabund donant voltes al voltant de si mateix, es transfereix en un complex de "espiral" paisatge sonor ampliat sense parar girant en un màxim de 16 parts individuals, cada un d'ells l'exploració d'una versió lleugerament diferent del text del poema. Mentre que el cor s'expandeix a la més àmplia gamma de registres i la més alta densitat de la peça, l'expressió, seguint l'estil de llenguatge Brockes ', segueix sent bastant afectada. L'última secció resumeix el lema del començament, l'exploració dels dos textos Hofmannswaldau entrellaçades més a fons, i condueix a la breu epíleg que serveix com un comentari irònic sobre barroca cansament del món en forma d'un cavallets amb síl·labes del poema de rotació enginyosament ràpid a través del cor. Part del quartet de llautó dóna suport, acompanya i complementa en part el cor d'una manera gairebé totalment la fusió. Tot just hi ha una nota que no s'acobla directament amb una de les veus del cor. No obstant això, usar o ommitting els instruments de vent també afecta la Charakter de l'actuació del cor - d'aquesta manera, dues versions iguals de la peça es combinen en una partitura, i vergehn wie Rauch es pot realitzar 'a cappella', tant en l'actualitat de l'original i sentit del terme. - Benjamin Schweitzer. Jo em Hofmannswaldau. tranquil·la amb fluïdesa. II Gryphius. zugig. Interludium. sense temps. III Opitz. extremadament lent. IV Harsdorffer. moviments massius. V Brockes. fàcilment. VI Hofmannswaldau II. fluid. VII Logau. ràpid.