Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $35.25

Original

Russian Operatic Arias for Baritone 19th and 20th Century Repertoire. Baritone Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Traducció

Rússia Operatic Arias per a baríton 19 i 20 del segle Repertoire. Full Baríton Veu música. Veu sola fulla de música. Partitures Acompanyament de Piano.

Original

Russian Operatic Arias for Baritone 19th and 20th Century Repertoire edited by Fanning. For Baritone Voice and Piano. Voice & Piano Albums. Opera. Collection. Published by Edition Peters. PE.P07583. Borodin-Prince Igor. Igor. No sleep, no rest. Glinka-Ruslan and Lyudmila. Ruslan. Perun, give me a sword. Mussorgsky-Boris Godunov. Boris. I have achieved the highest power. Mussorgsky-Khovanshchina. Shaklovity. The Strel'tsy nest is asleep. Rachmanin ov-Aleko. Aleko. The whole camp is asleep. Rimsky-Korsakov-Sadko. Venetian Merchant. City of Stone. Tchaikovsky-Eugene Onegin. Onegin. If ever I should wish. Rubenstein-The Demon. The Demon. Do not weep, child. Tchaikovsky-The Enchantress. Prince. Y et the image of that comely one. Tchaikovsky-The Queen of Spades. Tomsky. Once in Versailles. Yeletsky. I love you, love you beyond measure. Tchaikovsky-Iolanta. Robert. Who can compare with my Matilda. Verstovsky-Askold's Tomb. The Unknown. In olde n days. This landmark series opens up exciting vistas of challenging and rewarding repertoire for the discerning and adventurous singer. As with the Peters companion volumes of French Operatic Arias, this Russian series presents many of the justly celebrated arias, but also juxtaposes them with other less familiar gems, which undoutedly deserve wider recognition. Much of the selected repertoire is eminently suitable for audition purposes, so that each volume is a treasure trove for professional singers and students. No sleep, no rest. Perun, give me a sword. The Strel'tsy nest is asleep. The whole camp is asleep. I have achieved the highest power. City of Stone. Do not weep, child. Who can compare with my Matilda. O, Mariya, Mariya. Yet the image of that comely one. Once in Versailles. I love you, love you beyond measure. If ever I should wish. In olden days.

Traducció

Rússia Operatic Arias per a baríton 19 i 20 del segle Repertori editats per Fanning. Per Baríton Veu i Piano. Veu. Òpera. Col · lecció. Publicat per Edition Peters. PE.P07583. Borodin-Prince Igor. Igor. No s'adorm, no hi ha descans. Glinka Ruslan i Lyudmila-. Ruslan. Perun, dóna'm una espasa. Mussorgski-Boris Godunov. Boris. He arribat a la màxima potència. Mussorgski-Khovanshchina. Shaklovity. El niu Strel'tsy està adormit. Rachmanin ov-Aleko. Aleko. Tot el camp està adormit. Rimsky-Korsakov-Sadko. Mercader de Venècia. Ciutat de Pedra. Txaikovski-Eugene Onegin. Onegin. Si alguna vegada jo hauria de desitjar. Rubenstein-The Demon. The Demon. No ploris, fill. Txaikovski-The Enchantress. Príncep. I et la imatge d'aquell aposto. Txaikovski-La dama de piques. Tomski. Un cop a Versalles. Ieletski. T'estimo, t'estimo sense mesura. Txaikovski-Iolanta. Robert. Qui pot comparar amb la meva Matilda. La tomba de Askold Verstovsky-. El Desconegut. En Olde n dies. Aquesta sèrie històrica obre perspectives interessants de desafiant i gratificant repertori de la cantant exigent i aventurer. Igual que amb els volums complementaris de Peters Francès Operatic Arias, aquesta sèrie de Rússia presenta moltes de les àries justament cèlebres, sinó que també els juxtaposa amb altres joies menys conegudes que mereixen més reconeixement undoutedly. Gran part del repertori seleccionat és molt adequat per als propòsits de l'audició, de manera que cada volum és un tresor per als cantants professionals i estudiants. No s'adorm, no hi ha descans. Perun, dóna'm una espasa. El niu Strel'tsy està adormit. Tot el camp està adormit. He arribat a la màxima potència. Ciutat de Pedra. No ploris, fill. Qui pot comparar amb la meva Matilda. O, Mariya, Mariya. No obstant això, la imatge d'aquell aposto. Un cop a Versalles. T'estimo, t'estimo sense mesura. Si alguna vegada jo hauria de desitjar. En l'antiguitat.