Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $9.95

Original

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet sheet music. Bass Voice sheet music. Choir sheet music. English Horn sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Timpani sheet music.

Traducció

Acis und Galatea. George Frideric Handel. -Si bemoll trompeta partitures. Full Bass Veu música. Partitures Cor. Full Anglès Banya música. Partitures de percussió. Piano i Teclat full de música. Full Soprano música. Full Tenor Veu música. Partitures Timbals.

Original

Acis und Galatea composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Arranged by Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. soprano voice. galatea. , 2 tenor voices. acis, damon. , bass voice. polyphemus. , sATTB choir, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, english horn, 2 trumpets, timpani, 2 violins, viola, cello, basso continuo. Score available separately - see item CA.5504900. Oratorios. Choral score. Language. German. Composed 1828. 29. 32 pages. Published by Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. With Language. German. Oratorios. In honor of the joint commemorative years for Handel and Mendelssohn in 2009, Mendelssohn's arrangement of Handel's Acis and Galatea will be published in cooperation with the Handel Society of Gottingen. This setting of the love story from Greek mythology was among Handel's most frequently performed works during the lifetime of the master. The interest in this work continued following his death, and in making their arrangements of it, no less than Wolfgang Amadeus Mozart and Felix Mendelssohn Bartholdy concerned themselves intensely with this work. Whereas the Mozart version of the oratorio was published in 1788 and found a widespread dissemination, until now Mendelssohn's version has been handed down only in handwritten form. Yet the more recent version is no less impressive than the older one. Through the addition of various wind instruments Mendelssohn achieved an enormously colorful orchestral sound which effective illustrated the dramatic plot, and even dramatized it in some cases. The entirely spacial interpretation by the barely twenty-year-old composer is based on the text of a then unknown German translation of the original text. Initial study of the partial autograph which has been handed down shows that Fanny, Felix's sister, also worked on the translation of the text. The singing text in the edition will be printed in both English and German.

Traducció

Acis und Galatea composta per Georg Friedrich Händel. 1685-1759. Arreglat per Felix Mendelssohn Bartholdy. Per sol. veu de soprano. galatea. , 2 veus de tenor. ACIS, damon. , Veu de baix. polyphemus. , Cor SATTB, 2 flautes, 2 oboès, 2 clarinets, 2 fagots, 2 trompes, Anglès banya, 2 trompetes, timbals, 2 violins, viola, cello, baix continu. Puntuació disponible per separat - veure punt CA.5504900. Oratoris. Partitura de cor. Idioma. Alemany. Composta 1828. 29. 32 pàgines. Publicat per Carus Verlag. CA.5504905. ISBN M-007-12875-3. En Idioma. Alemany. Oratoris. En honor als anys commemoratius conjunts de Haendel i Mendelssohn en 2009, l'arranjament de Mendelssohn d'Acis i Galatea de Haendel es publicarà en cooperació amb la Societat Handel de Göttingen. Aquest ajust de la història d'amor de la mitologia grega va ser una de les obres realitzades amb més freqüència de Haendel durant el curs de la vida del mestre. L'interès en aquest treball va continuar després de la seva mort, i en la presa dels seus arranjaments de la mateixa, no menys de Wolfgang Amadeus Mozart i Felix Mendelssohn Bartholdy van preocupar intensament amb aquest treball. Considerant que la versió de Mozart, l'oratori va ser publicat en 1788 i va trobar una àmplia difusió, fins ara la versió de Mendelssohn ha estat transmès només en forma manuscrita. No obstant això, la versió més recent no és menys impressionant que l'anterior. Mitjançant l'addició de diversos instruments de vent Mendelssohn aconsegueix un so orquestral d'enorme colorit que efectiva il · lustra la trama dramàtica, i fins dramatitzada en alguns casos. La interpretació enterament espacial pel tot just vint anys d'edat, el compositor es basa en el text d'una traducció a l'alemany llavors desconegut del text original. Estudi inicial de l'autògraf parcial que s'ha transmès mostra que Fanny, germana de Fèlix, també va treballar en la traducció del text. El text de cant en l'edició serà imprès en Anglès i Alemany.