Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $59.95

Original

Songs Never Silenced. Piano, Vocal, Guitar sheet music. Voice sheet music. Guitar sheet music.

Traducció

Cançons Mai silenciat. Piano, Veu, partitures Guitarra. Partitures de veu. Partitures de guitarra.

Original

Songs Never Silenced arranged by Velvel Pasternak. For Piano. Vocal. Guitar. Tara Books. Jewish. 192 pages. Tara Publications #1928918263. Published by Tara Publications. HL.331159. ISBN 1928918263. Jewish. 8.5x11 inches. In l948, a Holocaust survivor named Shmerke Kaczerginsky wrote down the songs that he remembered from the camps or that he could gather from others. The book consisted of the lyrics for 220 songs, together with the handwritten, melody transcriptions of 100 of them. Velvel Pasternak somehow discovered this forgotten book and has given it new life in this edition, which contains those songs for which there were written melodies, plus a few more from other sources, and a small section of songs without melodies that were simply too powerful to leave out. The book begins with a translation of Kaczerginsky's introduction, written in Paris, just after the war. Whoever reads these folksongs or listens to them sung on the accompanying CD by some of the great artists of our time, will have a glimpse into the holy of holies that existed midst the destruction of the Holocaust. Hardcover.

Traducció

Cançons Mai silenciat organitzat per Velvel Pasternak. Per Piano. Vocal. Guitarra. Tara Books. Jueu. 192 pàgines. Тара Публикации. Publicat per Tara Publicacions. HL.331159. ISBN 1928918263. Jueu. 8.5x11 polzades. En l948, 1 supervivent de l'Holocaust anomenat Shmerke Kaczerginsky escriure les cançons que ell recordava dels campaments o que podia deduir dels altres. El llibre consisteix en la lletra de 220 cançons, juntament amb les transcripcions manuscrites, melodia de 100 d'ells. Velvel Pasternak alguna manera va descobrir aquest llibre oblidat, i li ha donat una nova vida en aquesta edició, que conté les cançons de les quals havia melodies escrites, a més d'una mica més d'altres fonts, i una petita secció de cançons sense melodies que eren simplement massa poderós per deixar fora. El llibre comença amb una traducció de la introducció de Kaczerginsky, escrita a París, just després de la guerra. Qui llegeixi aquestes cançons populars o els escolta cantar al CD adjunt per alguns dels grans artistes del nostre temps, tindrà una ullada al sant dels sants que hi havia enmig de la destrucció de l'Holocaust. Tapa dura.