Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $12.00

Original

Shelter This Candle. Full Score. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Harp sheet music. Horn sheet music. Advanced.

Traducció

Shelter Aquesta vela. Full Score. Elizabeth Alexander. Partitures Cor. Partitures Harp. Partitures de Forns. Avançat.

Original

Shelter This Candle. Full Score. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Chamber Ensemble. SATB choir, oboe, horn, cello and harp. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Community, Darkness & Light, Secular, Choral. Advanced. Full score. Text language. English. Duration 12 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-080-00. With Text language. English. Community, Darkness & Light, Secular, Choral. This atmospheric and evocative work creates a world of dazzling light, utter darkness, desolate solitude and joyful delight. Sounds of wind and falling tears are woven throughout, with haunting whispers and vocal effects. The piece opens and closes with tender repetitions of the phrase "shelter this candle," Edna St. Vincent Millay's reminder to protect the glimmers of hope during darker times. Commissioned by VOICES Chorale. Lyn Ransom, music director. Pennington, NJ. Commissioned in celebration of the 20th Anniversary of VOICES Chorale. Composer's Note. Millay's dark but candlelit cavern is nothing less than our own beautiful but imperfect world, where our losses and hardships may leave us overwhelmed by grief or despair. During times like these, leaving the cave is not an option. But sheltering our communal candle is. The chamber ensemble plays a major role in this piece, with a significant introduction and dramatic interludes. Text. Shelter this candle from the wind. Hold it steady. In its light The cave wherein we wander lost Glitters with frosty stalactite, Blossoms with mineral rose and lotus, Sparkles with crystal moon and star, Till a man would rather be lost than found. We have forgotten where we are. Shelter this candle. Shrewdly blowing Down the cave from a secret door Enters our only foe, the wind. Hold it steady. Lest we stand, Each in a sudden, separate dark, The hot wax spattered upon your hand, The smoking wick in my nostrils strong, The inner eyelid red and green For a moment yet with moons and roses,- Then the unmitigated dark. Alone, alone in a terrible place, In utter dark without a face, With only the dripping of the water on the stone, And the sound of your tears, and the taste of my own. From The Buck in The Woods, Copyright 1928, 1955. All rights reserved. Used by permission of Elizabeth Barnett, literary executor for the Millay Society.

Traducció

Shelter Aquesta vela. Full Score. composta per Elizabeth Alexander. Per a cor mixt i orquestra de cambra. SATB cor, oboè, trompa, violoncel i arpa. Repertori Col · legiata, Cor de la Comunitat, Concert de Música. Comunitat, Foscor. Avançat. Partitura general. Idioma del text. Anglès. Durada 12 minuts. Publicat per la gent de mar de Premsa. SF.SEA-080-00. Amb el llenguatge del text. Anglès. Comunitat, Foscor. Aquest treball atmosfèrica i evocadora crea un món de llum enlluernadora, la més absoluta foscor, soledat desolada i alegre delit. Sons del vent i la caiguda de les llàgrimes es teixeixen en tot, amb murmuris inquietants i efectes vocals. La peça s'obre i es tanca amb tendres repeticions de la frase "refugi aquesta vela," recordatori Edna St. Vincent Millay de protegir els centelleigs d'esperança en temps més foscos. Encarregat per VEUS Coral. Lyn Ransom, director musical. Pennington, NJ. Encarregat en celebració del 20 Aniversari de VEUS Coral. Compositor de Nota. Millay's dark but candlelit cavern is nothing less than our own beautiful but imperfect world, where our losses and hardships may leave us overwhelmed by grief or despair. En temps com aquests, deixant la cova no és una opció. Però refugi nostra vela comunal és. El conjunt de cambra juga un paper important en aquesta peça, amb una important introducció i interludis dramàtics. Text. Shelter this candle from the wind. Mantenir ferm. In its light The cave wherein we wander lost Glitters with frosty stalactite, Blossoms with mineral rose and lotus, Sparkles with crystal moon and star, Till a man would rather be lost than found. We have forgotten where we are. Shelter this candle. Shrewdly blowing Down the cave from a secret door Enters our only foe, the wind. Mantenir ferm. Lest we stand, Each in a sudden, separate dark, The hot wax spattered upon your hand, The smoking wick in my nostrils strong, The inner eyelid red and green For a moment yet with moons and roses,- Then the unmitigated dark. Alone, alone in a terrible place, In utter dark without a face, With only the dripping of the water on the stone, And the sound of your tears, and the taste of my own. From The Buck in The Woods, Copyright 1928, 1955. Tots els drets. Usat amb permís d'Elizabeth Barnett, marmessor literari de la Societat Millay.