Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $5.00

Original

A Love Like That - Medium Voice. Elizabeth Alexander. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Traducció

A Love Like That - Medium Voice. Elizabeth Alexander. Full de Veu Mitjana música. Veu sola fulla de música. Partitures Acompanyament de Piano. Intermedi.

Original

A Love Like That - Medium Voice composed by Elizabeth Alexander. For Vocal Solo. Medium voice and piano. Art Song. Love. Moderate. Text language. English. Duration 4 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-094-01. With Text language. English. Love. Daniel Ladinsky's elegant modern renderings of the works of Hafiz have introduced countless readers to this ancient Sufi poet's powerful philosophy of gratitude, openness and joy. This generosity of spirit is captured in Elizabeth Alexander's warm musical setting of one such rendering. "Even after all this time, the sun never says to the earth. You owe me. Look what happens with a love like that. it lights the whole sky. " Composer's Note. As a scholar, I am inclined to carefully scrutinize the texts I set to music, making sure they are authentic, accurate and properly attributed. Years of university training lead me to research sources, question assertions, and take great care with my facts. However, as a composer and musician, my behavior is more apt to lean towards that of a eager lover or bright-eyed magpie. I say this with neither pride nor shame, but instead with self-knowledge, for artists are well known to love shiny things. beauty, delight, patterns, color, intoxicating sounds, musical turns of phrase, and ideas which open the mind and heart. It was with both minds that I approached the lyrical and engaging work of poet Daniel Ladinsky. Neither a purist nor an academic, Ladinsky's popular Hafiz-inspired renderings have inspired passionate debate among poetry lovers, Sufi scholars, and Farsi speakers, all trying to ascertain to what extent these poems are translations, as opposed to original poems. For this reason, I waited a long time before setting a Hafiz. Ladinsky poem to music, but in the end, the magpie in me won out. Spontaneous gratitude knows no restraint. I composed this song as a simple offering to the power of limitless generosity, in honor of my parents' 50th wedding anniversary. Range. a-d".

Traducció

A Love Like That - Medium Voice composed by Elizabeth Alexander. Per Vocal Només. Medi veu i piano. Art de la cançó. Amor. Moderat. Idioma del text. Anglès. Durada 4 minuts. Publicat per la gent de mar de Premsa. SF.SEA-094-01. Amb el llenguatge del text. Anglès. Amor. Elegants representacions modernes de Daniel Ladinsky de les obres de Hafiz s'han introduït innombrables lectors de filosofia de gran abast d'aquest antic poeta sufí de la gratitud, l'obertura i l'alegria. Aquesta generositat d'esperit és capturat en calent ajust musical d'Elizabeth Alexander d'un tal prestació. "Fins i tot després de tot aquest temps, el sol mai es diu a la terra. Em deus. Mira el que passa amb un amor com el que. s'il · lumina tot el cel. "Nota del Compositor. Com estudiós, m'inclino a examinar acuradament els textos que va posar música, assegurant-se que són autèntics, precís i ben atribuït. Els anys de formació universitària em porten a investigar les fonts, qüestionar les afirmacions, i tenir molta cura amb els meus fets. No obstant això, com a compositor i músic, el meu comportament és més propens a inclinar cap a la d'un amant ansiós o garsa d'ulls brillants. Ho dic amb orgull, ni tampoc la vergonya, sinó amb coneixement de si mateix, perquè els artistes són ben coneguts a estimar les coses brillants. bellesa, alegria, patrons, colors, sons embriagadors, girs musicals de la frase, i les idees que obren la ment i el cor. Va ser amb dues ments que em vaig acostar a l'obra lírica i la participació del poeta Daniel Ladinsky. Ni un purista ni un acadèmic, populars representacions inspirades-Hafiz de Ladinsky han inspirat a un apassionat debat entre els amants de la poesia, estudiosos sufís i altaveus farsi, tots tractant de determinar en quina mesura aquests poemes són traduccions, a diferència dels poemes originals. Per aquesta raó, he esperat molt temps abans d'establir un Hafiz. Poema Ladinsky a la música, però al final, la garsa en mi es va imposar. Gratitud espontània no coneix restricció. Vaig compondre aquesta cançó com una oferta senzilla a la potència d'una generositat sense límits, en honor del 50 aniversari de noces dels meus pares. Abast. a-d ".