Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $15.00

Original

Windy City. Reber Clark. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Grade 4.

Traducció

Windy City. Reber Clark. -Si bemoll trompeta partitures. Partitures de Forns. Partitura Trombone. Grau 4.

Original

Windy City composed by Reber Clark. 1955-. For concert band. Piccolo, Flute, Oboe, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bb Bass Clarinet, Eb Alto Saxophone 1, Eb Alto Saxophone 2, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, Bb Trumpet 3, F Horn 1, F Horn 2. 3, Trombone 1, Trombone 2, Tro. Grade 4. Score only. Duration 7. 30. Published by C. Alan Publications. CN.08141. Experience a sense of the great prairie city of Chicago and its life in Windy City. From the dawn at the Lakefront to the 'Silicon Prairie,' from the City Grid set among its massive stonework architecture, to the trains that tie everything together, Chicago is the great patchwork magnet through which the American Midwest is offered to the world. Chicago, also known as the Windy City, has four very distinct seasons. as opposed to popular opinion which states that there are only two. 'Winter' and 'Construction-. and I hoped to capture the qualities of each. The term 'Windy City' originally referred to Chicago's politicians instead of its weather, but when the Canadian and Arctic winds rush down Lake Michigan in the dead of Winter, and with the constant rush of air during the rest of the year, one allows that the term is appropriate regarding the seasons as well. The introduction 'Lakefront Morning' is a morning on Chicago's Lake Michigan lakefront. The second section 'Summer' concerns the onset of the season and can also be imagined as commuters entering the city. The third section which includes 'Autumn in Chicago' and 'First Snowfall' attempts to evoke a Bohemian autumn quality. There is something about Chicago at this time of year that evokes scenes of Prague in the fall or of Krakow. I have attempted to capture the city's fall spirit. The fourth section 'Winter' is an attempt at a grand statement of this time of year. Winter in this city truly is King Winter and it rules all. The fifth section, 'Spring Thaw,' presents Chicago in its slushy muddy glory during the melting of the winter ice and snow. At this time the city is raw and relentless in its drive to wake up. The final statement 'Summer' closes the circle of the year and can be imagined as commuters leaving the city at the end of the day. Windy City makes allusions to the ever-present trains of the circulating Chicago loop 'els,' the constant commuter trains, and the freight trains that enter and leave this city several times within every hour of every day. It also concerns the grid of the city, the beauty and depth of the lakefront, the heroic spirit of much of the city's architecture, its sense of humor, its immigrant population and the expansiveness of its heart. In listening to this work I hope to convey some sense of this great prairie city and its life. From the dawn at the Lakefront to the 'Silicon Prairie,' from the City Grid set among its massive stonework architecture, to the trains that tie everything together, Chicago is the great patchwork magnet through which the American Midwest is offered to the world. - Reber Clark Thanks are due to Kenneth A. Bartosz, whose idea it was to do a piece based on Chicago, and to Dr. Peter Loel Boonshaft for an invaluable mid-course correction.

Traducció

Windy City composta per Reber Clark. 1955 -. Per a la banda de concerts. Piccolo, Flauta, Oboè, Clarinet 1, Clarinet 2, clarinet Sib 3, Bb clarinet baix, Eb Saxòfon Alt 1, Eb Saxòfon Alt 2, Saxòfon Tenor, Baríton Saxòfon, Trompeta Sib 1, Bb Trompeta 2, Bb Trompeta 3, F Banya 1, F 2 d'Forns. 3, 1 Trombó, Trombó 2, Tro. Grau 4. Només marcarà. Durada 7. 30. Publicat per C. Alan Publicacions. CN.08141. Experimenta un sentiment de la gran ciutat de la praderia de Chicago i la seva vida a la Ciutat del Vent. Des de l'alba a la vora del llac a la "Silicon Prairie, 'del conjunt de la ciutat de quadrícula entre la seva arquitectura massiva en pedra, als trens que uneixen tot junt, Chicago és el gran imant de retalls a través del qual el mig oest americà s'ofereix al món. Chicago, també coneguda com la Ciutat dels Vents, té quatre estacions ben diferenciades. en contraposició a l'opinió popular que afirma que només hi ha dos. 'Winter' i 'Construcció-. i jo esperava capturar les qualitats de cada. El terme 'Windy City' es referia originalment als polítics en lloc del seu clima de Chicago, però quan els vents de Canadà i l'Àrtic es precipiten al llac Michigan en els morts de l'hivern, i amb la pressa constant d'aire durant la resta de l'any, es permet que el terme és apropiat en relació amb les estacions de l'any, així. La introducció 'A la vora del llac del matí' és una de matí al llac Michigan llac de Chicago. La segona secció es refereix a 'Estiu' L'inici de la temporada i també es pot imaginar mentre els passatgers entrar a la ciutat. A la tercera secció, que inclou 'Tardor a Chicago "i" Primeres nevades' intenta evocar una qualitat tardor bohèmia. Hi ha alguna cosa sobre Chicago en aquesta època de l'any que evoca escenes de Praga a la tardor o de Cracòvia. He tractat de captar l'esperit de la ciutat tardor. La quarta secció 'Winter' és un intent d'una gran declaració d'aquesta època de l'any. L'hivern en aquesta ciutat és veritat rei d'hivern i regeix tot. En la cinquena secció, 'Spring Thaw,' Chicago presenta en tota la seva glòria fangosa fangosa durant la fusió del gel d'hivern i la neu. En aquesta època la ciutat és crua i implacable en la seva campanya per despertar. La declaració final 'Summer' tanca el cercle de l'any i es pot imaginar com els passatgers sortir de la ciutat al final de la jornada. Windy City realitza al · lusions als sempre presents trens de la que circula en bucle Chicago 'els, dels trens de rodalies constants, i els trens de mercaderies que entren i surten d'aquesta ciutat diverses vegades en cada hora de cada dia. També es refereix a la xarxa de la ciutat, la bellesa i la profunditat de la vora del llac, l'esperit heroic de gran part de l'arquitectura de la ciutat, el seu sentit de l'humor, la seva població immigrant i la expansivitat del seu cor. En escoltar aquest treball que espero transmetre un cert sentit d'aquesta gran ciutat de la praderia i la seva vida. Des de l'alba a la vora del llac a la "Silicon Prairie, 'del conjunt de la ciutat de quadrícula entre la seva arquitectura massiva en pedra, als trens que uneixen tot junt, Chicago és el gran imant de retalls a través del qual el mig oest americà s'ofereix al món. - Reber Clark agraïment a Kenneth A. Bartosz, qui va ser la idea de fer una peça basada en Chicago, i el Dr. Peter Loel Boonshaft per una correcció a mig curs inavaluable.
Peticions recents