Instruments
Ensembles
Genres
Compositors
Artistes

Partitures $2.76

Original

Cinq Chansons Folkloriques D'Guadeloupe. Sheet Music. SSA. SSA. Electo Silva.

Traducció

Cinc cançons populars a Guadalupe. Partitures. SSA. SSA. Electe Silva.

Original

A wonderful set of five folksongs with French lyrics, your choir will find these easy to learn and your audience will find them a pleasure to listen to. SSA A Cappella. Pitit an moin. My Little Child. When my child asks me to give him milk, I give him something good to eat. Sleep, little one. your father is gond. Your lonely mother is in misery. Your lonely mother must hurry now. Dou manman. Dear Mother. Dear mother, do you remember when you hugged me. Every night the good Lord made me fall asleep. Father is leaving with his canoe to fish in the blue sea of Miquelan. The radio has announced a cyclone. Vakans’ rive. Vacation is Starting. This song tells of the children. Ro and Fanot. flying a kite, hiding behind a tree, betting marbles, eating sugarcane juice, looking for firewood, walking on stilts, and cooking mollusks. Papillon vole. Fly, Butterfly. The carnival has come. Everyone hurries to see the masks. The dance will be starting soon with the first sound of music. We will fly like butterflies. Vaval. Carnival. Carnival, do not leave us. Our life is hard. We have come for singing and dancing.

Traducció

Un meravellós conjunt de cinc cançons populars amb lletres franceses, el cor es troba aquests fàcil d'aprendre i la seva audiència es trobar un plaer escoltar. SSA A Cappella. Pitit 1 Moin. El meu Petit Nen. Quan el meu fill em demana que li doni llet, li dono alguna cosa bona per menjar. Dorm, petit. el seu pare és gond. La seva mare només està en la misèria. La seva mare només s'ha de donar pressa ara. Dou Manman. Estimada Mare. Estimada mare, te'n recordes de quan em vas abraçar. Cada nit, el bon Déu em va fer caure adormit. Pare està sortint amb la seva canoa per pescar en el mar blau de Miquelan. La ràdio ha anunciat un cicló. Vakans’ rive. Vacances està començant. Aquesta cançó parla dels nens. Ro i Fanot. volar un estel, amagat darrere d'un arbre, marbres apostes, menjar suc de la canya de sucre, a la recerca de llenya, caminant sobre xanques, i cuinar mol·luscs. Vol de la papallona. Mosca, Papallona. El carnaval ha arribat. Presses que tothom pugui veure les màscares. El ball començarà aviat amb el primer so de la música. Anem a volar com papallones. Vaval. Carnaval. Carnestoltes, no ens deixis. La nostra vida és dura. Hem vingut per cantar i ballar.