Lletres: Sweeny Todd. Alms alms.
Alms Alms
Beggar Woman
Alms, alms for a miserable woman!
On a miserable chilly morning
Thank ya, sir thank ya
Antony (spoken)
Mam, could you tell me who's house this is?
Beggar Woman (spoken)
That? That's the great Judge Turpin's house, that is.
Antony (spoken)
And the young lady who resides there?
Beggar Woman (spoken)
Oh her? That' Johanna, his pretty little ward...
Keeps her snug he does. All locked up.
So don't you go trespassin' there or it's a good whipping for you
or any other young man with mischief on his mind!
(sung)
How would ya like a little muff dear
A little jig jig. A little bounce around the bush.
Wouldja like to push me parsley? It looks to me dear that you got plenty there to push.
Alms! Alms! For a desperate woman!
Beggar Woman
Alms, alms for a miserable woman!
On a miserable chilly morning
Thank ya, sir thank ya
Antony (spoken)
Mam, could you tell me who's house this is?
Beggar Woman (spoken)
That? That's the great Judge Turpin's house, that is.
Antony (spoken)
And the young lady who resides there?
Beggar Woman (spoken)
Oh her? That' Johanna, his pretty little ward...
Keeps her snug he does. All locked up.
So don't you go trespassin' there or it's a good whipping for you
or any other young man with mischief on his mind!
(sung)
How would ya like a little muff dear
A little jig jig. A little bounce around the bush.
Wouldja like to push me parsley? It looks to me dear that you got plenty there to push.
Alms! Alms! For a desperate woman!
Сжальтесь, сжальтесь.
Нищенка:
Сжальтесь, сжальтесь над несчастной женщиной!
В это жалкое промозглое утро
Спасибо, спасибо сэр
Энтони (говорит):
Мэм, не подскажите ли, кому принадлежит это дом?
Нищенка (говорит):
Этот? Это дом великого судьи Терпина, вот так.
Энтони (говорит):
А молодая леди которая здесь проживает?
Нищенка (говорит):
Она? Это Джоанна, его миленькая крошка воспитанница…
Он ее взаперти держит. Все на замках.
Так что не разгуливайте тут или вас ожидает хорошенькая порка
Как и любого другого молодого человека с озорными помыслами.
(поет)
Может, ты хочешь мою лохматку
Дорогуша, ты хочешь вжиг-вжиг,
Мой маленький холмик, между кустиков?
Может, хочешь вставить мне петрушку?
Я-то вижу, - у тебя там есть что вставить!
Сжальтесь, сжальтесь над несчастной женщиной!