Lletres: Faye Wong. Hong Dou / Red Bean.
hai mei hao hao de gan shou
xue hua zhan fang de qi hou
wo men yi qi chan dou
hui geng ming bai shen me shi wen rou
hai mei gen ni qian zhe shou
zhou guo huang wu de sha qiu
ke neng chong chi yi hou
xue hui zhen xi
tian chang he di jiu
CHORUS
you shi hou you shi hou
wo hui xiang xin yi qie you jin tou
xiang ju li kai dou you shi hou
mei you shen me hui yong chui bu xiu
ke shi wo you shi hou
ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou
deng dao feng jing dou kan tou
ye xu ni hui pei wo kan xi shui chang liu
hai mei fei ni ba hong dou
ao cheng chan mian de shang kou
ran hou yi qi feng xiang
hui geng ming bai
xiang si de ai chou
hai mei hao hao de gan shou
xing zhe qin wen de wen rou
ke neng zai wo zuo you
ni cai zhui qiu gu du de zi you
Repeat Chorus twice
ENGLISH TRANSLATION :
Haven't really felt that
snowflakes flying atmosphere
We shivered together
and understood better what is tenderness
Haven't held hands with you
walk across the barren desert
Maybe fron then since
Learn to appreciate
Eternity
There're times there're times
I'll believe that everything has an end
reunite breakaway there're times
there's nothing that last forever
But then I at some times
rather choose to linger not let go
Wait till watch through the whole scenery
Maybe you'll accompany me to watch the stream flow
Haven't steamed the red bean for you
into an entangled web of wound
And then enjoy it together
will then understand
the sorrow of missing each other
Haven't yet really felt
the tenderness of kissing while awake
Maybe on my surroundings
You'll then pursue the freedom of being alone
???????
???????
??????
?????????
???????
???????
??????????
?????
??????
?????????
????????
?????????
??????
?????????
???????
???????????
???????
???????
??????
?????????
???????
???????
??????
?????????
xue hua zhan fang de qi hou
wo men yi qi chan dou
hui geng ming bai shen me shi wen rou
hai mei gen ni qian zhe shou
zhou guo huang wu de sha qiu
ke neng chong chi yi hou
xue hui zhen xi
tian chang he di jiu
CHORUS
you shi hou you shi hou
wo hui xiang xin yi qie you jin tou
xiang ju li kai dou you shi hou
mei you shen me hui yong chui bu xiu
ke shi wo you shi hou
ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou
deng dao feng jing dou kan tou
ye xu ni hui pei wo kan xi shui chang liu
hai mei fei ni ba hong dou
ao cheng chan mian de shang kou
ran hou yi qi feng xiang
hui geng ming bai
xiang si de ai chou
hai mei hao hao de gan shou
xing zhe qin wen de wen rou
ke neng zai wo zuo you
ni cai zhui qiu gu du de zi you
Repeat Chorus twice
ENGLISH TRANSLATION :
Haven't really felt that
snowflakes flying atmosphere
We shivered together
and understood better what is tenderness
Haven't held hands with you
walk across the barren desert
Maybe fron then since
Learn to appreciate
Eternity
There're times there're times
I'll believe that everything has an end
reunite breakaway there're times
there's nothing that last forever
But then I at some times
rather choose to linger not let go
Wait till watch through the whole scenery
Maybe you'll accompany me to watch the stream flow
Haven't steamed the red bean for you
into an entangled web of wound
And then enjoy it together
will then understand
the sorrow of missing each other
Haven't yet really felt
the tenderness of kissing while awake
Maybe on my surroundings
You'll then pursue the freedom of being alone
???????
???????
??????
?????????
???????
???????
??????????
?????
??????
?????????
????????
?????????
??????
?????????
???????
???????????
???????
???????
??????
?????????
???????
???????
??????
?????????
Wong, Faye