(Amilcare Ponchielli - LA GIOCONDA) Cielo e mar! L'etereo velo splende come un santo altar. L'angiol mio verra dal cielo? L'angiol mio verra dal mare
time means nothing anymore If I could I would take up the sea Join hands with the sky I'd melt with the shore They're part of all I adore And all the
I feel like a castaway but I'm not afraid You and me and a couple of dusty volumes I wanna be your Messiah but there's no way I feel the tide roll in
Looked out my window Saw a bruise in the sky, Closed up my curtains As the world began, the world began to Look through it's window Saw a bruise in the
Cielo e mar! L?etereo velo splende come un santo altar. L'angiol mio verra dal cielo? L?angiol mio verra dal mare? Qui l?attendo; ardente spira oggi
Ch''e mmane dint'a sacche io cammin' a ppere sto penzanno quant'anne tene chesta citta Pure quanno chiove pare primmavera 'nfaccia 'e mmure sta scritta
occhi non ci sei cosi' da solo non sono stato mai e le mie mani abbandonate qui non sono state mai piu' vuote di cosi' e questi miei occhi senza che i
c?e E quanta vita ho viaggiato Scoprendo mille citta Io senza troppi perche Come stanotte con te I love you man I love you man I love you man I love
Quand tu aimes il faut partir Quitte ta femme quitte ton enfant Quitte ton ami quitte ton amie Quitte ton amant quitte ton amante Quand tu aimes il faut
Cielo e mar! L'etereo velo splende come un santo altar. L'angiol mio verra dal cielo? L'angiol mio verra dal mare? Qui l'attendo; ardente spira oggi il
que recuerdes que el cielo es siempre cielo que nunca nunca nunca el mar lo alcanzara. Permiteme igualarme con el cielo que a ti te corresponde ser el mar. El mar
of fools We think we've gone too far On this ship of fools And now I walk the shore Searching for my soul Born in sea and sky I was born in sea
[Instrumental]
Traducció: Objectiu. No m'importa si és la Lluna.
Traducció: ANAH Aevi. Mar I Cel.