Oh yeah, oh yeah, I'm looking for some people who's looking for peace Maybe together we could make the war seas Now we can send mankind to the moon And
Al comenzar el mundo era otro sin limites de muros y fronteras todo para todos nadie pretendia mas Por panico se armaron hasta el diente y una invasion
Come on people It's time to get together It's time for the revolution Here is once again in our face Why haven't we learn from our past We're at the
I feel like I'm broken I know you feel the same We're pretty damaged Fragile and afraid Why can't we love each other? Why can't we love each other?
Non, y'a rien qui nous gne de s'afficher ses cts non, il n'est pas qu'un vieux rve il est aussi c'qu'il a sem c'qu'on veut n'a pas d'odeur de sang, de
Non, y'a rien qui nous gene de s'afficher a ses cotes non, il n'est pas qu'un vieux reve il est aussi c'qu'il a seme c'qu'on veut n'a pas d'odeur de sang
Queremos paz Queremos construir una vida mejor para nuestro pueblo Independiente... Queremos paz... Queremos construir una vida mejor para nuestro pueblo
Traducció: Lenny Kravitz. Volem la pau.
Traducció: Raja. Volem Pau.
Traducció: Pau Pich. Volem que C'que.
Traducció: Diversos artistes. Volem la pau - Lenny Kravitz i Kadima Al Sahir.
Traducció: 3 +2. Els Nens Volem la Pau.
Se paro el reloj en el anden de la estacion, desperto una cancion, en un rincon del corazon. Son de aqui, son de alla, se fueron sin poder hablar. Su
: Se paro el reloj en el anden de la estacion, desperto una cancion, en un rincon del corazon. Son de aqui, son de alla, se fueron sin poder hablar.