ordeno matar ya mucho tiempo fui pobre mucha gente me humillaba empece a ganar dinero las cosas estan volteadas ahora me llaman patron tengo mi clave
le ordeno matar ya mucho tiempo fui pobre mucha gente me humillaba empece a ganar dinero las cosas estan volteadas ahora me llaman patron tengo mi clave
I got the key to the highway Packed up and bound to go I'm gonna leave here running 'Cause walking is 'most too slow I'm going back down to the border
Yeah, we're gonna fight, we do it every night Baby, when you scratch you know I'm gonna bite You can make me die, I can make you cry Opposites attract
Your eyes are full of hate, fortyone, thats good Hate keeps a man alive, its gives him strenght While cutting their shadows, kill them into the dark
[Alice Cooper cover] Yeah, we're gonna fight We do it every night Baby, when you scratch You know I'm gonna bite You can make me die I can make you cry
While cutting their shadows, kill them into the dark trough Black is all the way, furious never-ending darkness show Only way could be hard in their small
In your heart you know You have a lot of things to show I bet you to lean on the cross and on the barrel You are cold, you are safe I had no one, no one
Traducció: André Claveau. Estireu l'agulla (Laï. .. laic laic ... ...).
Traducció: Campament de la banda sonora. La manca d'un clau.
Traducció: Hedwig i la banda sonora Angry Inch. Clavat.
Traducció: Queer as Folk 2: els mateixos homes. Tracks nova banda sonora. La clau del Secret.
Traducció: Banda de segona mà. Clau de la felicitat.
Traducció: Bandes sonores. París és la clau (per al cor).
Traducció: Bandes sonores. Clau - Devics.
: [Alice Cooper cover] Yeah, we're gonna fight We do it every night Baby, when you scratch You know I'm gonna bite You can make me die I can make you