Now, baby when you sigh (When you sigh) I wanna sigh with you When you cry (When you cry) I wanna cry some, too Now, ain't that love (Ain't that love
Some people call it rock, some people call it roll Some people call it boogie, some people call it soul You can call it what you want, but it don't mean
What this world needs is a few more rednecks Some people ain?t afraid to take the stand What this world needs is a little more respect For the Lord and
Once a day every day all day long When I found somebody new I thought I never would Forget you for I thought then I never could But time has taken all
Wella, oh yeah Wella, oh yeah Oh yeah, oh yeah. Do you know that this little girl of mine? I want you people to know This little girl of mine I take
Ce jour tant attendu S'etait leve pour nous Tu etais etendue Moi j'etais comme un fou Deux c?urs battaient en toi Au rythme de mon c?ur Et y avait tant
Now, baby when you sigh (when you sigh) I wanna sigh with you When you cry (when you cry) I wanna cry some, too Now, ain't that love (ain't that love
Traducció: Ray Charles. Això no és amor.
Traducció: Ray Charles. Fora d'aquest món.
Traducció: Ray Charles. Aquesta nena de Mines.
Traducció: Ray Charles. Aquest Món Divertit.
Traducció: Ray Charles. Aquesta vegada, el somni en mi.
Traducció: Charlie Daniels Band. Rock This Joint.
Traducció: Charlie Daniels Band. El que aquest món necessita és una mica més rednecks.
Traducció: Louvin, Charlie. Un cop al dia.
Traducció: Smokie. A aquest costat del paradís.
Traducció: Aquesta banda sonora de Nadal. Charles Brown - Merry Christmas Baby.