As quiet as it is tonight You'd almost think you were safe Your eyes are full of surprises They cannot predict my fate Waiting underneath the stars There
What've we become, everything we had is gone for a while I thought, we were best of friends what's on my mind, I used to see you all the time that's all
Why should the devil have all the good music? I want the people to know that He saved my soul I still like to listen to the radio, they say "Rock 'n
more crazierr We flip the bitch Like she was in the gymnaserm I ain't fuckin with the bitches with the stadium That's no dome Bitch go home! Yeah Bi-bi-bi
It's quiet as it is tonight You'd almost think you were saved Your eyes are full of surprises They cannot predict my fate Waiting underneath the stars
Meine Liebe Starb uber Nacht Nie - hast du es mir gesagt Du hast mich so verletzt Meine Traume war'n besetzt Doch vielleicht Fehlst du mir irgendwann
la note t'hypnotise, pousse a la tise, Tout se concretise, pourquoi t'attises dis-moi, Vise, dix mois, please dis moi pour un delit dom-bi, c'est vil
au viles-ci vu que dans nos tes-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tete dans le zness-bi. Sheitan mes freres se cannent et les condes ricannent On se
Traducció: Cliff Richard. Per què el diable tenir tota la música bona.
Traducció: Cockburn, Bruce. Diàleg amb el diable (o per què no ens celebrant.
Traducció: Renegats del diable Soundtrack. Buck Owens - Satanàs ha de viure sense mi.
Traducció: Geoff Moore i la distància. Per què el diable.
Traducció: Geoff Moore i la distància. Per què el diable (Tenir tota la bona música?).
Traducció: Madonna. Diable no et reconeixeria.
Traducció: Tanzwut. Quin hauria de ser el diable al paradís?.
Traducció: Wannadies, el. No com tu (què diables farem).