re full of shit We're disposable teens, we're disposable teens We're disposable teens, we're disposable We're disposable teens, we're disposable teens We're disposable teens, we're disposable
you're full of shit We're disposable teens We're disposable teens We're disposable teens We're disposable We're disposable teens We're disposable teens We're disposable teens We're disposable
Traducció: Blair Witch 2 - Llibre de la banda sonora de les Ombres. Disposable Teens.
Traducció: Disposable Teens. Disposable Teens.
Traducció: Marilyn Manson. Disposable Teens.
're full of shit we're disposable teens we're disposable teens we're disposable teens we're disposable we're disposable teens we're disposable teens we're disposable teens we're disposable
you're full of shit we're disposable teens we're disposable teens we're disposable teens we're disposable we're disposable teens we're disposable teens we're disposable teens we're disposable
He's just that boy from out of town Only stops here twice a year He says your pretty and he adores you Reciting dialogue from classic romances (dialogue
Let there be a volume, that cannot, be denied. Let there be an emotion, that you cannot fake. Greatness, unanimously acknowleged. Or a lie, that you just
Let there be a volume that cannot be denied. Let there be an emotion that you cannot fake The greatness unanimously acknowledged. A lie that you just
Traducció: Against Me!. Vostè ha d'estar disposat.
Traducció: Marilyn Manson. Sol ús Teen [remix].