Where do you go when everything you know is wrong, if you know anything at all? Tomorrow always starts so bright before it fades and all the empty faces
Another story make believe Beneath the boy who's scared to see It's hard to feel a moment before it's gone Guarded words they tend to scream They act
My dynamo, dynamo, it's hard to keep the animo from driftin' away nowadays The horror, the pain, let's get into details, the bass, the piano, the friction
Stuck in the overhead there is no exit wandering around I am only living lost and found uncomfortable in my skin this is how it's always been I can't
J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page Quitte a en perdre le controle et qu'il me reste qu'une tache D'idees noires diluees a l'encre de Chine
Ich hab mir das schon ein paar Jahrchen angesehn, und inzwischen ist mir einiges klar. Die Manner woll'n den Frauen gern den Kopf verdreh'n und benehmen
Je ne suis qu?un vent, un courant d?air Et je passe le temps a changer d?air Les gens ne me connaissent pas Je ne suis qu?un vent, un chanteur d?air
My dynamo, dynamo it's hard to keep the animo from driftin' away nowadays The horror, the pain, let's get into details the bass, the piano, the friction
Homer: Baby on board, Something, something, Burt Ward...
Lying in wait for the hit, Waiting to bite on the bit, Timing and etiquette, Tactical triggers to bring on the practical hype. Take your chances, make
Traducció: Déu. WCS (Primer Esborrany).
Traducció: Déu. Pitjor dels casos (primer esborrany).
Traducció: Josefina. Cataractes de l'esborrany i boles de miralls.
Traducció: SNFU. L'esborrany de la Gran Ment.
Traducció: Tech N9ne. Preguntes (esborrany).
Traducció: Virginia Coalition. Esborrany de Sant Valentí.
Traducció: Yellowcard. Esborrany (Acoustic).