So what if it rains? What if it's raining? Where will we go? And where, where is the sun? Why won't it shine? You promised it would I don't know if I
It's Raining outside Oh it's raining outside and I 'm walkin No one can see my tears of dismay It's a ploy that I used for hiding my blues away Oh it
(Pedrini) Certi giorni questo viaggio sembra non finire mai ma se guardo alle mie spalle non ho perso molto sai Non c'e tempo per pentirsi tutto appartiene
Can't believe the way I let you use me Can't believe all the wasted time For a while baby you confused me When you said I was your sunshine But I'm just
I?m scared to look down Never been so high And I can?t look up with a closing mind I?m scared to be touched I don?t like the feel It?s way too close Way
Spoken: Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh - And have we got news for you - You better listen! Get ready, all you lonely girls and leave those
Il pleut C'est malheureux il pleut Depuis ce matin Il veut S'emparer de mon etre Sans paraitre malhonnete Il pleut Dans ces gouttes de pluie Mes doutes
Il pleut. Les pepins, tristes compagnons, Comme d'immenses champignons, Sortent un par un des maisons. Il pleut Et toute la ville est mouillee. Les maisons
Immer wenn es regnet Bruder kehr? ich in mich Und denk viel nach, die Krise halt mich fest In ihrem Griff, ich will entfliehen Frag mich, wann die Wolkendecke
Il pleut Les pepins tristes compagnons Comme d'immenses champignons Sortent un par un des maisons Il pleut Et toute la ville est mouillee Les maisons
Es regnet und wieder nichts getan Nur wieder wie im Wahn ein Luftschlo? aufgebaut Es regnet und wieder eine Nacht am Fenster zugebracht und Traume durchgekaut
It's raining, it's pouring, The old man is snoring, Went to bed and he bumped his head, Couldn't get up in the morning! It's raining, it's pouring, The
Piove la terra prende un altro odore il cielo cambia il suo colore e all'improvviso cade il vento il mondo gira un po' piu lento Piove sopra di
Mille violini suonati dal vento, tutti i colori dell'arcobaleno vanno a fermare la pioggia d'argento ma piove piove sul nostro amor. Ciao ciao bambina
(Hank Cochran/Dean Dillon/Vern Gosdin) Is it raining at your house like it's raining at mine Do you miss me like I miss you, is it cloudy all the time
Y'a Jeff qui fait la gueule Assis sur le trottoir Depuis qu'il est tout seul Il est pas beau a voir Y'a aussi la Mathilde Qu'est jamais revenue Y'a aussi
Certi giorni questo viaggio sembra non finire mai ma se guardo alle mie spalle non ho perso molto sai Non c'e tempo per pentirsi tutto appartiene a ieri