Francia (by Laibach) Let?s go, children of the Fatherland Our day of glory has arrived (Allons enfants de la Patrie) Against us, tyranny Has raised
La soledad del cuarto del hotel Bajo el peso de mi propia ley perdi Mi propia ley que es el roce de tu piel. Esperandote con ansia en Plaza Francia La
con me perche a darsi un appuntamento che speranza c'e E se Parigi e cosi immensa e tu non hai paura come me per queste strade di Francia io vengo con
visto il mare E attraversato le citta Come mi vuoi Pioggia stella Luna sulla neve Mi riprendo il mio nome E lascio stare l?amore Anna di Francia e
in the fields And on the streets, The howling of the savage force? They come right into our house To cut the throat of our mother - France. Amour sacre
Traducció: Calamaro, Andres. Ànsia A la Plaça França.
Traducció: Azam Ali. El Rei De França.
Traducció: Silvestri, Daniele. Carreteres de França.
Traducció: Fernando Delgadillo. Una Carta de França.
Traducció: Laibach. França.
Quien soy yo sin tu amanecer? Que me invite despertar? Quien me busca al anochecer? Sera la soledad... Un nuevo dia, una noche mas. Todo daria por no
: Desde el sitio en donde SIEMPRE estoy pensando en ti con mi eterna obstinacion, y anotando lo que siento que nos pasa aqui aunque no sea lo mejor
: Pourquoi les jolis nuages s'en vont faire leur voyages aux pays lontaines que je ne connais pas? Pourquoi les oiseaux reviennent au printemps ils se
: Je ne ferme plus les yeux et sous le ciel bleu de mes nuits blanches je chante, je chante pour lui mes reves s'en vont rever la-haut sur une branche
: Je suis revenue comme une hirondelle des que le printemps s'est mis a chanter quand il fait la campagne bien plus belle sur ce coin de montagne ou
: Quand j'etais petite fille mon pere disait a ma mere quand ma mere etait en colere qu'elle doutait encore de leur amour. Tous les hommes sont fideles
: Tous le matins je suis levee de bonne heure pour getter le facteur au passage pas des nouvelles bonne nouvelles, c'est vrai mais ce s'rait tellement
: La ville a son air des dimanches le soleil brille entre les branches les musiciens dans la rue jouent un air populaire celui que j'aime aime une autre