Vi blev fodt i hatten Vi kender alle jeres tricks Men vi blev fodt om natten I regner os for nul og nix Vi er de vilde kaniner med meget lange orer
Det er aften nu og solen er lige gaet ned Vi har lige slaet lejr pa savannen et sted Bwana Bwana, store kriger, han har lagt sine vaben Sidder under
Traducció: Gnags. Els conills silvestres.
Y ahora que vas hacer que para donde vas que si tomas mas con quien has salido, Que porque no llegue que llegue tarde ayer que ya no se me ve si
level edge backs against the ledge no knives the stone hard eyes without the longing or fear that it would disappear they cling on nuturing never ending
[Letra: M.Escobar] [MA?sica: Malicia] ES UNO MA?S EL ELEGIDO, EL PUEBLO LLORA POR SU ERROR. EL ROEDOR BUSCA DESTINO TRATA DE ENCONTRAR SU PORCIA?N.
Instrumental
Quick! Set your traps: burn your stakes: throw your stones. We wanna feel safe. And the mice will gnaw right through. Board the windows: caulk the cracks
how fast you gonna run? away from this one anywhere but here you wanna disappear to the next daylight where everythings right it's always somewhere
Traducció: Trobador, AIK. Rosegadors P Sdermalm.
Traducció: Great Big Sea. Chafer Celidh.
Traducció: John Hiatt. The Dark renyar.
Traducció: Mark Knopfler. El Fireswamp i els rosegadors d'inusual ....
Traducció: Reacció de la reacció!. Maleïts Rosegadors.
Traducció: Saw 2 soundtrack. Skinny Puppy - rosegadors.