Caminar unidos por el rock America esta en mi corazon Aguantar sin desfallecer Tu espiritu es mi fuerza vital Amigo americano Te siento como hermano
"Brothers and sisters, I sense that somewhere out there one of our viewers has a pain... it's a severe pain in the... a kind of stiffness... in the neck
l' Americano 'Mericano 'mericano Ma si nato in Italy Siente a mme Non ce sta' niente a ffa O kay, napolitan Tu vuo fa l' American Tu vuo fa l' American
o kay, napolitan! Tu vuo fa l' american! Tu vuo fa l' american! Comme te po' capi chi te vo bene si tu le parle 'mmiezzo americano? Quando se fa l '
appetite For petty amusement And you with your woes You've food on the table You've cash in your pocket Why are you crying? Prince of America Why do
fa l' americano mmericano! mmericano! ma si nato in Italy! siente a mme non ce sta' niente a fa o kay, napolitan! Tu vuo fa l' america! Tu vuo fa l' america
Traducció: Amèrica. Com a un germà.
Traducció: Amèrica. Germans i germanes.
Traducció: El germà de Craig. Prince Of America.
Traducció: Kit Kittredge: An American Girl Soundtrack. Les Germanes Puppini - Side By Side.
Traducció: Les Germanes Puppini. Americà (Recitatiu).
Traducció: Les Germanes Puppini. Amèrica.
Traducció: Germanes de la Misericòrdia. Em va ser de 312 mal Fade American.
American In collective fame Ameri-Ameri-Ameri-Ameri-Amer-American Nassau club day Ameri-Ameri-Ameri-Ameri-Amer-American Across a curved earth In collective fame Ameri-Ameri-Ameri-Ameri-Amer-American
The day leaves me where I started Somewhere out in the cold The night enters broken-hearted One more suffering soul Baby, I can't tell you what is
It's a long, long way from here to there Silent shadows over the dateline We both stare at the same blue moon Under the sheltering sky Some say