Gleaming droplets douse the mead bringing with its breeze the scent Of weeping willows Babylon bedding down for winter's chill Like two young lovers
The ticking hour of Father Time releases memories locked in mind A wandering beggar digging holes in all unspoken deeds of old A yellow death lay on his
Dowager of wandering empires knocking at death's door Putrid winds carried the voices wailing in the night Solitude of land Europa; battalions ominous
Silence robs the mob its doctrine While fictitious laughter, grievous halls triumphant foe Pointing fingers all acusing Fading dust of ages into a night
Stank lagoons with grasping claws a serpent have released From dungeons of despair and farce to feast on brackish hearts The walls a tint of crimson
From lands of the mountainous tundra And the spirited elvinwood Where the woodlands give in to the whims Of the lively yet cynical wind Taiga forests
Barren hills of darkened earth Recollections young and old Butchered, scattered manifold Faded footprints in the snow No demi-wolves with piercing eyes
Phantom crows brave the skies Fallen squires branding the cross In the wake of rebellion Lucifer's morning star By the light of the ages the damage is
Ravishing children in perilous times Mother of harlots recanting her vice Maelstroms...On the wings of a dove Innocence lost In for the kill' Galloping
Traducció: Hollenthon. Mostra Dem Oros.
Traducció: Hollenthon. Chickenheads.
Traducció: Hollenthon. Clava Illa Lacrimae.
Traducció: Hollenthon. Malis Avibus.