fingers Rip round my throat as I dream Dream Sleepwalk, sleepwalk, sleepwalk Sleepwalk, sleepwalk, sleepwalk Sleepwalk, sleepwalk, sleepwalk Sleepwalk, sleepwalk, sleepwalk
are loose and though I am a talker, I can phrase no excuse not to rise again. In the chorus of the night-time I belong and I, like you, must dance
And though I am a talker, I can phrase no excuse Not to rise again. In the chorus of the nighttime I belong And I, like you, must dance to that moonlight
I?m just a workday sleepwalker I?m a workday sleepwalker All day sleepwalking around here Go through this phase about every year And it?s useless to
Taser taser kindergarten nap nap time pacifier pacifies, yeah it pacifies highchair crumbles unannounced like a draft from outside pacifier pacifies
Sleepwalking I find myself Follow my Follow my Sleepwalking I find myself I get lost, I get lost Follow my Follow my How'd it start? All starry eyed
Sleepwalk. Rolling and falling, I'm choking and calling, Name after name after name. Sleepwalk. Naked and bleeding, the streetlights stray by me,
after all we've been through I know this much to be true though I don't think like you do don't you know that after all all I really need is you I have
though I am a talker, I can phrase no excuse not to rise again. In the chorus of the night-time I belong and I, like you, must dance to that moonlight
Traducció: At The Drive In. Sleepwalker Càpsules.
Traducció: Flyleaf. Sleepwalker i abast de la mà xiuxiuejant.
Traducció: Cors en Atlàntida banda sonora. Somnàmbuls [sant Johnny].
Traducció: Joe Strummer i The Mescaleros. Sleepwalker.
Traducció: Klimt 1918. Somnàmbuls a Roma.
Traducció: Level 42. Els somnàmbuls.
Traducció: La Terra Mitjana. Sleepwalker.
Traducció: Will Stratton. Sleepwalker.
Traducció: Ultravox. Sleepwalker.