Traducció: El nadó Aka # 1 Stunner. Sra Bird Live From Superdome.
Traducció: Aus Braine. Live It.
Traducció: Johnny Cash. Bird on a Wire (en viu amb l'orquestra).
Traducció: Ramones. Surfin 'Bird [en viu].
Traducció: Scooter. Surfin 'Bird - Encore - Viu i en Directe.
Traducció: Supertramp. Free As A Bird (en viu).
Traducció: El Temps. L'ocell (Live Version 1).
: Lover, there will be another one Who'll hover over you beneath the sun Tomorrow see the things that never come Today When you see me Fly away without
: "Looks like I've lost my will to carry on, my friend" she said And you can hear it in my whispered cries for love I need your blissful touch to carry
: Bring back that 'hair-down', unguarded mystery I liked it better when your tightrope walked on me Board up my window, prepare for a hurricane You
: Paint a moustache on the Mona Lisa Ride a Harley through the heart of danger Pick up a pen and fight a war for the right to dream I was seventeen
: I hope (I hope) she lights that candle I hope (I hope) she shows me everything and all that light can bring Her skin (her skin), it begs my worship
: In the country The farms and the orchards swell With oranges and peaches A little bit of truth as well In the city Politicians beat their drum
: And from a tiny river town you came With mamma's rock-star dreams in tow, and daddy's brains But the rats they fought you oh yeah tooth and nail
: The dust had just settled She's wonderin', what happens now? I don't know where I am I've never seen this place before Am I dreamin'? Or is this
: Battle flag in the bassinet Oil and blood on the bayonet Crowded downtown hit the floor What are we fightin' for? What are we fightin' for? What
: I was looking everywhere to find you By and by, my intentions were good But I know I don't watch where I'm walking When I know I should If the
: The lighthouse lost its light on her a long time ago She got so used to it, this long and winding road I'll never ever let you go, oh I can't believe