Imagine a time when it all began In the dying days of the war A weapon that would settle the score Whoever found it first Would be sure to do their worst
Imagine a time when it all began In the dying days of a war A weapon -- that would settle the score Whoever found it first would be sure to do their
Traducció: Rush. Projecte Manhattan.
Traducció: Rush. Projecte Manhattan Finestres elèctriques.
: Imagine a time when it all began In the dying days of a war A weapon -- that would settle the score Whoever found it first would be sure to do their
testify, the rest is I, Rebel in S Ya highness, blessed to electrify With voltage of an eel, truth that I reveal'll Rush the amateurs who screamed to
the lord overlooked us when he handed down his graces You see embraces, fall short on the numb tips of street entrepeneur fingers Still stuck in the walls of the project
) As I polie on this decent price Got a causes that want some pies 23 a slice Transactions by the building, uptown Harlem world Manhattan where we kill them (Taz) Plus my project
polie on this decent price Got a cuses that want some pies 23 a slice Transactions by the building, uptown Harlem world, Manhattan where we kill them (Taz) Plus my project
poed'll be steadily tellin these fellas the time It's the present if you askin or bask in the sunshine or just unwind [siah:] into a summer time rush