Traducció: Perquè va ser tallat de la terra dels vius 32. Però no hagis Deixi la seva ànima a l'infern. Recitat. Aire.
Traducció: The Whole Booke de Psalmes. La lamentació. La denúncia d'un pecador. Quan la justícia del Doth dir.
Traducció: La força de l'Àguila. De llagoteries. Aquest mes dolç i alegre de maig. No deixis que el somni lent. i 6.
Traducció: - No clàssics. L'Arxiu de la caixa dels Càntics.
Traducció: de la col·lecció d'himnes per a la Utilització de les persones cridades metodistes. Unspecified bass instrument.
Traducció: cançons no publicades anteriorment. the morning hymn is Rise, my soul, adore thy Maker , set by Thomas Clark. Thomas Jarman.
Traducció: cançons no publicades anteriorment. Thomas Clark. Basso continu. Sagrat, Himne Ficar. 33. Idioma. Anglès.
Traducció: Alegra't My Soul. Convenient per al cristià i el rendiment no cristiana. A capella. Sagrat, Motet. Idioma. Anglès. SATB.
Traducció: Tres Ajustaments MacLeod Fiona. Fiona MacLeod va ser una creació o potser alter ego del poeta escocès William de Sharp.
Traducció: de la col·lecció d'himnes per a la Utilització de les persones cridades metodistes. Un altre. CM. Idioma.
Traducció: Tosse no la meva ànima. No. XX del Segon Llibre dels Càntics o Ayres. Llaüt. opcional. Seglar, Madrigal. Idioma. SATB.
Traducció: O rentar la meva ànima de tot pecat. A capella. Sagrat, Himne. Idioma. Anglès. Música americana primerenca.